“袖里新诗十首馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

袖里新诗十首馀”出自唐代白居易的《见尹公亮新诗,偶赠绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù lǐ xīn shī shí shǒu yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

袖里新诗十首馀,吟看句句是琼琚。
如何持此将干谒,不及公卿一字书。


诗词类型:

《见尹公亮新诗,偶赠绝句》白居易 翻译、赏析和诗意


《见尹公亮新诗,偶赠绝句》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我手中还有十首新写的诗,
诗句一个个都像珍珠宝石。
如何能用这些诗作为礼物,
却无法与公卿们一样写下字句。

诗意:
这首诗描绘了诗人白居易在看到尹公亮的新诗后,心生感慨的情景。白居易称赞尹公亮的新诗如同珍珠宝石一般珍贵,而自己手中仅有的十首新诗显得微不足道。诗人深感自己与公卿们文才的差距,无法与他们相比。

赏析:
这首诗通过对比表达了诗人的自嘲和自省之情。诗人白居易在诗中以自嘲的态度,将自己手中的十首新诗与尹公亮的新诗相对比。他用珍珠宝石来形容尹公亮的诗句,暗示其珍贵和出色。而他的十首新诗则显得微不足道,无法与尹公亮和其他公卿们相提并论。这种自嘲的态度反映了白居易对自己文才的客观认识,同时也表达了对公卿们卓越才华的敬佩和自愧不如之情。

这首诗词虽然字数不多,但通过简洁的表达,展现了诗人对自身才华的自省和对优秀文人的敬仰。它突出了白居易在文坛上的地位相对较低,同时也体现了他对高才华的敬重和追求。整首诗以简练的语言传达了诗人的情感,给人以思考和共鸣的空间。

《见尹公亮新诗,偶赠绝句》白居易 拼音读音参考


jiàn yǐn gōng liàng xīn shī, ǒu zèng jué jù
见尹公亮新诗,偶赠绝句

xiù lǐ xīn shī shí shǒu yú, yín kàn jù jù shì qióng jū.
袖里新诗十首馀,吟看句句是琼琚。
rú hé chí cǐ jiāng gān yè, bù jí gōng qīng yī zì shū.
如何持此将干谒,不及公卿一字书。

“袖里新诗十首馀”平仄韵脚


拼音:xiù lǐ xīn shī shí shǒu yú

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。