《秋暮郊居书怀》中文译文:
郊居的人事少,白天躺在床上面对着山岭。
偏僻的小巷让人对多雨感到厌烦,贫穷的家庭为寒冷的早晨而忧伤。
葛衣秋天还没换,不舍得放下手中的书卷。
如果问我对生活的计划,只想在前溪边垂钓一天。
诗意:
这首诗描述了一个郊居生活的景象,叙述了一个贫穷而寂静的居住环境。诗人对生活的态度虽然不富贵,但仍然保持着对书卷和享受自然的热爱。诗中流露出一种平淡、宁静的生活态度,透露着对物质财富的淡薄和对内心世界的追求。
赏析:
这首诗以简洁的笔墨描绘出一个寒微的居住环境和诗人对生活的理性态度。诗人通过描写简单的景物和叙述朴素的心情,抒发了对平淡生活的认同和对内心世界的追求。诗中的“穷巷”、“贫家”和“书卷”等词语,透露出诗人对贫穷和寂静环境的接受和乐观态度。最后的“前溪一钓竿”,表达了诗人希望过简单而自在的生活的愿望。整首诗简洁明快,用词朴实,富有情感,展现了唐代士人的淡薄和内心的宁静。
全诗拼音读音对照参考
qiū mù jiāo jū shū huái
秋暮郊居书怀
jiāo jū rén shì shǎo, zhòu wò duì lín luán.
郊居人事少,昼卧对林峦。
qióng xiàng yàn duō yǔ, pín jiā chóu zǎo hán.
穷巷厌多雨,贫家愁早寒。
gé yī qiū wèi huàn, shū juàn bìng réng kàn.
葛衣秋未换,书卷病仍看。
ruò wèn shēng yá jì, qián xī yī diào gān.
若问生涯计,前溪一钓竿。
“昼卧对林峦”平仄韵脚
拼音:zhòu wò duì lín luán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “昼卧对林峦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昼卧对林峦”出自白居易的 《秋暮郊居书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。