长安早春旅怀
轩车歌吹喧都邑,
中有一人向隅立。
夜深明月卷帘愁,
日暮青山望乡泣。
风吹新绿草芽坼,
雨洒轻黄柳条湿。
此生知负少年春,
不展愁眉欲三十。
中文译文:
在繁华的都市里,车辆喧哗,歌声吹奏不绝,但有一人独自站在一旁。
深夜里,明亮的月光透过卷着的帘子洒满忧愁。
日暮时分,他远望着青山,思乡之情无限感叹。
风吹拂着嫩绿的草芽,雨水轻柔地洒在垂柳枝条上。
这一生明白自己浪费了少年时光,现在不禁痛苦地皱起眉头,忧愁未满三十。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个身处繁华都市的人的心情,既有对远方家乡的思念,也有对岁月的慨叹。诗人通过对景物的描写,表达了自己对青春时光的浪费和时光的匆匆流逝的感慨,带有深深的忧伤和无奈。
诗中的“轩车歌吹喧都邑”形象地描绘了都市的繁华景象,而“中有一人向隅立”则表达了主人公与周围环境的疏离感。夜深时,明亮的月光透过帘子照在身上,增添了一丝忧愁。日暮时分,望着远方的青山,引发了对家乡的思念之情,激起了泪水。风吹拂嫩绿的草芽、雨洒在柳枝上,形象地表达了春天万物复苏的景象,与主人公的忧愁形成了鲜明的对比。
最后两句“此生知负少年春,不展愁眉欲三十”,表达了诗人对自己浪费青春岁月的悔悟和无奈,对时光流逝的忧伤和痛惜。整首诗以清新的意境和深深的忧愁营造了一种对逝去时光的思考和感慨,引发人们对珍惜时间、珍惜青春的思考。
全诗拼音读音对照参考
cháng ān zǎo chūn lǚ huái
长安早春旅怀
xuān chē gē chuī xuān dū yì, zhōng yǒu yī rén xiàng yú lì.
轩车歌吹喧都邑,中有一人向隅立。
yè shēn míng yuè juàn lián chóu,
夜深明月卷帘愁,
rì mù qīng shān wàng xiāng qì.
日暮青山望乡泣。
fēng chuī xīn lǜ cǎo yá chè, yǔ sǎ qīng huáng liǔ tiáo shī.
风吹新绿草芽坼,雨洒轻黄柳条湿。
cǐ shēng zhī fù shào nián chūn, bù zhǎn chóu méi yù sān shí.
此生知负少年春,不展愁眉欲三十。
“日暮青山望乡泣”平仄韵脚
拼音:rì mù qīng shān wàng xiāng qì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉
网友评论