“夜半樟亭驿”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

夜半樟亭驿”出自唐代白居易的《宿樟亭驿》, 诗句共5个字。

夜半樟亭驿,愁人起望乡。
月明何所见,潮水白茫茫。

诗句汉字解释

驿

《宿樟亭驿》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜半樟亭驿,
愁人起望乡。
月明何所见,
潮水白茫茫。

诗意:
这首诗以旅行途中宿樟亭驿的夜晚为背景,表达了诗人离乡在外的思乡之情。诗人在夜半醒来,望着远方的故乡,心中充满了愁绪。月光下,他茫然不知所见,只看到潮水白茫茫一片。

赏析:
《宿樟亭驿》是一首富有离愁别绪的诗词,通过描绘夜晚的景色和诗人内心的感受,表达了离乡客居的苦闷和思乡之情。

首句“夜半樟亭驿”,直接点明了诗人夜宿的地点,樟亭驿是旅途中的一个驿站。夜半时分,寂静的驿站中,诗人感到思乡之情油然而生。

第二句“愁人起望乡”,揭示了诗人内心的痛苦和渴望。在异乡漂泊的诗人,面对陌生的环境和人群,心中充满了对故乡的思念,无法入眠,只能起身凝望。

接下来的两句“月明何所见,潮水白茫茫”,通过月光和潮水的隐喻,表达了诗人内心的迷茫和无助。月光照耀下,诗人茫然地望着远方,不知所见;而潮水白茫茫一片,则暗示着诗人在陌生的环境中感到迷茫和孤独。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在异乡夜宿时的心境,展示了他对故乡的深深思念和离乡客居的孤寂感。这首诗词通过抒发诗人内心的情感,让读者感受到离乡背井的辛酸和无奈,以及对家乡的深情厚意。

全诗拼音读音对照参考


sù zhāng tíng yì
宿樟亭驿
yè bàn zhāng tíng yì, chóu rén qǐ wàng xiāng.
夜半樟亭驿,愁人起望乡。
yuè míng hé suǒ jiàn, cháo shuǐ bái máng máng.
月明何所见,潮水白茫茫。

“夜半樟亭驿”平仄韵脚


拼音:yè bàn zhāng tíng yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “夜半樟亭驿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半樟亭驿”出自白居易的 《宿樟亭驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。