“宫漏三声知半夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

宫漏三声知半夜”出自唐代白居易的《同钱员外禁中夜直》, 诗句共7个字。

宫漏三声知半夜,好风凉月满松筠。
此时闲坐寂无语,药树影中唯两人。

诗句汉字解释

《同钱员外禁中夜直》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

宫漏三声知半夜,
好风凉月满松筠。
此时闲坐寂无语,
药树影中唯两人。

诗词的意境描绘了一个夜晚的禁中场景。让我们来分析一下这首诗词的诗意和赏析。

诗的第一句"宫漏三声知半夜",揭示了夜晚的时刻。宫中的漏钟敲响三声,让人知道已经是半夜了。这句诗以简洁的笔触表现了时间的流逝和宫廷的寂静。

第二句"好风凉月满松筠",描述了夜晚的气候和景色。清凉的夜风吹过,明亮的月光洒满了松树和竹子。这句诗用自然的元素衬托出宫廷夜晚的宁静和美好。

第三句"此时闲坐寂无语",描绘了诗人此刻的状态。在这个时刻,诗人静静地坐着,陷入寂静的沉思之中。整个宫廷都是安静的,没有语言的交流。

最后一句"药树影中唯两人",给诗词增添了一丝神秘感。在药树的阴影下,只有两个人的身影。这里的"两人"可能指的是诗人和同行的钱员外,也可以理解为任意两个人。这句意味深长的结尾,让人产生遐想。

整首诗词通过对时间、自然、静谧和神秘的描绘,展现了一个夜晚的禁中景象。它表达了诗人对夜晚的感受和对宁静的渴望,同时也给读者留下了一些想象的空间。这首诗词以其简练的语言和深远的意境,展示了白居易的艺术才华和对生活的独到感悟。

全诗拼音读音对照参考


tóng qián yuán wài jìn zhōng yè zhí
同钱员外禁中夜直
gōng lòu sān shēng zhī bàn yè, hǎo fēng liáng yuè mǎn sōng yún.
宫漏三声知半夜,好风凉月满松筠。
cǐ shí xián zuò jì wú yǔ, yào shù yǐng zhōng wéi liǎng rén.
此时闲坐寂无语,药树影中唯两人。

“宫漏三声知半夜”平仄韵脚


拼音:gōng lòu sān shēng zhī bàn yè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


* “宫漏三声知半夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫漏三声知半夜”出自白居易的 《同钱员外禁中夜直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。