夜惜禁中桃花,因怀钱员外
前日归时花正红,
今夜宿时枝半空。
坐惜残芳君不见,
风吹狼藉月明中。
中文译文:
前日回家的时候,桃花正盛开,
而今晚上宿中院,花枝已经凋残了一半。
独自坐着欣赏花朵的残香,却不见你,
只有风吹拂桃树,使树下的月光颤动。
诗意和赏析:
这首诗写的是诗人白居易在禁室中看桃花并怀念钱员外的心情。
诗的第一句描写了诗人前一天回家时桃花盛开的景象,形容桃花红艳。
接着,诗人写到今晚自己宿中院,发现花已经凋谢了一半。他独自坐在那里,惋惜着花朵的残香,却不见心中所思念的人。
最后一句描写了风吹拂桃树的情景,使得树下的月光有些颤动。这种颤动的月光更加突出了诗人内心的思念之情。
整首诗抒发了诗人对禁中桃花的怀念和对钱员外的想念之情,同时也表达了诗人在禁中的寂寞和孤独。
全诗拼音读音对照参考
yè xī jìn zhōng táo huā, yīn huái qián yuán wài
夜惜禁中桃花,因怀钱员外
qián rì guī shí huā zhèng hóng, jīn yè sù shí zhī bàn kōng.
前日归时花正红,今夜宿时枝半空。
zuò xī cán fāng jūn bú jiàn, fēng chuī láng jí yuè míng zhōng.
坐惜残芳君不见,风吹狼藉月明中。
“今夜宿时枝半空”平仄韵脚
拼音:jīn yè sù shí zhī bàn kōng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “今夜宿时枝半空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夜宿时枝半空”出自白居易的 《夜惜禁中桃花,因怀钱员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。