《秋虫》这首诗词是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在宛转深夜枕前,清脆的虫鸣,从茂密的草丛中传来。秋天寄托了思妇的心情,雨夜更加让人感到忧愁。
诗意:
这首诗词以秋夜的虫声和雨夜的愁思为主题,通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人内心深处的孤寂、惆怅和思念之情。诗中以虫鸣作为景物描写的主线,与诗人纷乱的心绪相呼应。诗词中的“秋天思妇心”的形象描写,将诗人自己的思念与秋天的寂寞相结合,形成了一种深沉的哀愁。
赏析:
这首诗词以简洁的叙述和抒情的表达展示了诗人内心的孤寂和寂寞。通过对秋天的描写,诗人将自己的思绪与季节相融合,表达了对离开的亲人的思念之情。诗中的虫声象征了思念的声音,通过声音传达出诗人内心的苦闷和哀思。整首诗词以简练的语言、丰富的形象和深邃的意境,烘托出浓厚的秋意和诗人内心的忧伤情怀。这种寂寥而凄美的描绘给读者一种深沉的感受,使人们对离愁和孤独的感受产生共鸣。
这首诗词以其简短的篇幅展现出了丰富的情感内涵,具有很高的艺术价值。同时,它也展现了白居易作品中常见的敏锐观察和细腻表达的特点,使人们对人生的无奈和诗人的孤独有了更深的思考。
全诗拼音读音对照参考
qiū chóng
秋虫
qiē qiē àn chuāng xià, yāo yāo shēn cǎo lǐ.
切切暗窗下,喓喓深草里。
qiū tiān sī fù xīn, yǔ yè chóu rén ěr.
秋天思妇心,雨夜愁人耳。
“秋天思妇心”平仄韵脚
拼音:qiū tiān sī fù xīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “秋天思妇心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋天思妇心”出自白居易的 《秋虫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。