诗词:《夜坐》
夜里我斜倚在庭院的柱子旁,
看着月光斜斜地射入前殿。
我一个人静静地坐在夜晚里,
心情万分迷茫。
梧桐树的倩影映在石阶上,
蟋蟀在床下聒噪不休。
新的一天渐渐来临,
秋气从褥子上透出来。
回忆不断涌上心头,
让我无法入眠,一直到鸡鸣报晓。
诗意:
这首诗描绘了夜晚时的寂静和作者内心的情绪。月光斜照进前殿,落在梧桐树的倩影和石阶上,而蟋蟀绕床不止,增加了诗中的真实感。作者坐在夜晚里,思考着过去的事情,让他无法入睡,直到清晨鸡鸣时分。
赏析:
《夜坐》通过描写夜晚的景象和描绘作者的情绪波动,将寂静的夜晚和作者内心的烦扰相结合。通过诗中的景物和声音,以及作者描述的情感体验,传达了作者思虑重重的心境。整首诗以平静、冷静的语调表达了作者在深夜中的孤独与思考。读者可以感受到夜晚的宁静和作者内心的彷徨,从而引发共鸣。这首诗也展现了白居易细腻的情感表达和对自然景物的敏锐观察。
全诗拼音读音对照参考
yè zuò
夜坐
xié yuè rù qián yíng, tiáo tiáo yè zuò qíng.
斜月入前楹,迢迢夜坐情。
wú tóng shàng jiē yǐng, xī shuài jìn chuáng shēng.
梧桐上阶影,蟋蟀近床声。
shǔ bàng chuāng jiān zhì, qiū cóng diàn shàng shēng.
曙傍窗间至,秋从簟上生。
gǎn shí yīn yì shì, bù qǐn dào jī míng.
感时因忆事,不寝到鸡鸣。
“感时因忆事”平仄韵脚
拼音:gǎn shí yīn yì shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “感时因忆事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感时因忆事”出自白居易的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。