王昭君二首(时年十七)
满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。
愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。
汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉。
君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。
中文译文:
满面布满了胡沙,胡须像风一样飘动,
眉毛已经褪去了残留的妆黛,脸颊也失去了原有的红润。
忧愁、苦难、辛勤劳作使我变得憔悴不堪,但现在我却像画中的人一样美丽。
汉使人却带着回信,里面写着让我何时可以赎回我的美丽。
如果君王问起我的容貌,别说现在不如当初在宫中时那般美丽。
诗意和赏析:
这是一首描写王昭君被迫远嫁匈奴的诗。王昭君是中国历史上的一个传奇人物,她是汉代宣帝刘询的女儿,因为政治需要,被迫嫁给匈奴的单于呼韩邪单于。这首诗描写了她被迫离开家乡,远嫁异国的悲苦心情。
诗中以细腻的描写展现了王昭君的憔悴面容,满脸还有着胡沙,鬓角随风飘动,眉毛已经褪去了妆黛,脸色也不再红润。作者通过这些描写,展示了王昭君在异国他乡的艰辛和苦难。
然而,在最后两句诗中,作者表达了王昭君的坚强和自尊。她虽然被迫离开了宫廷,失去了昔日的美丽,但她并不愿意将自己与宫廷美丽的容颜相比,希望君王不要询问她现在的容貌。
这首诗表达了作者对王昭君不幸命运的同情和赞美她坚韧不拔的个性。它也成为了文学中的经典作品,传颂至今。
全诗拼音读音对照参考
wáng zhāo jūn èr shǒu shí nián shí qī
王昭君二首(时年十七)
mǎn miàn hú shā mǎn bìn fēng, méi xiāo cán dài liǎn xiāo hóng.
满面胡沙满鬓风,眉销残黛脸销红。
chóu kǔ xīn qín qiáo cuì jǐn, rú jīn què shì huà tú zhōng.
愁苦辛勤憔悴尽,如今却似画图中。
hàn shǐ què huí píng jì yǔ, huáng jīn hé rì shú é méi.
汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉。
jūn wáng ruò wèn qiè yán sè, mò dào bù rú gōng lǐ shí.
君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。
“黄金何日赎蛾眉”平仄韵脚
拼音:huáng jīn hé rì shú é méi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论