《江楼偶宴赠同座》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南浦闲行罢,西楼小宴时。
望湖凭槛久,待月放杯迟。
江果尝卢橘,山歌听竹枝。
相逢且同乐,何必旧相知。
诗意:
这首诗词描述的是作者在江边的楼上,偶然参加了一次小宴会的情景。诗人在南浦闲逛之后,来到西楼举行小规模的宴会。他站在楼上凭栏远眺湖景,久久地倚在栏杆上,等待月亮的出现,而且直到月亮升起后才斟满酒杯。在宴会上,品尝了江边产的卢橘,聆听着山间传来的竹枝歌声。作者认为,与其拘泥于过去的熟悉朋友,不如与此时相逢的人一同欢乐。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了一幅宴会时的景象,展现了作者的闲适和享受生活的态度。通过描写诗人在江边楼上的宴会,表达了对美好时光的珍惜和对自然景物的赞叹。诗中用意象生动地描绘了作者在夜晚望湖的情景,以及等待月亮升起时的心情。诗人感受到了大自然的美妙,并通过品尝江果和聆听山歌,将自然与人文相结合,表达了对生活的热爱和对友谊的看重。
最后两句“相逢且同乐,何必旧相知”表达了作者的豁达心态。他认为与此时相逢的人一同欢乐,比起过去的熟悉朋友更加重要。这种态度表现出了作者对新鲜事物的好奇和对人际关系的开放。整首诗词以轻松愉快的语调,展现了作者积极向上的生活态度和对人情世故的洞察。
总之,《江楼偶宴赠同座》是一首描绘宴会情景的诗词,通过对自然景物和人情境遇的描写,表达了对生活和友谊的热爱,展示了作者豁达开放的心态。
全诗拼音读音对照参考
jiāng lóu ǒu yàn zèng tóng zuò
江楼偶宴赠同座
nán pǔ xián xíng bà, xī lóu xiǎo yàn shí.
南浦闲行罢,西楼小宴时。
wàng hú píng kǎn jiǔ, dài yuè fàng bēi chí.
望湖凭槛久,待月放杯迟。
jiāng guǒ cháng lú jú, shān gē tīng zhú zhī.
江果尝卢橘,山歌听竹枝。
xiāng féng qiě tóng lè, hé bì jiù xiāng zhī.
相逢且同乐,何必旧相知。
“相逢且同乐”平仄韵脚
拼音:xiāng féng qiě tóng lè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药
网友评论