“心知不及柴桑令”的意思及全诗出处和翻译赏析

心知不及柴桑令”出自唐代白居易的《宿西林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn zhī bù jí chái sāng lìng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

全诗阅读

木落天晴山翠开,爱山骑马入山来。
心知不及柴桑令,一宿西林便却回。


诗词类型:

《宿西林寺》白居易 翻译、赏析和诗意


《宿西林寺》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木叶落尽天空晴朗,山峦青翠展开。我骑着马儿热爱这山,踏入山林之中。
我心里明白不能久留,因为柴桑的公务在等。在西林寺过了一个夜晚,便匆匆回去了。

诗意:
《宿西林寺》以描绘一位诗人在山林中宿营的经历为题材。诗人欣赏木叶飘落、天空晴朗的景象,感叹山峦青翠的美丽,表达了对大自然的热爱。他骑马进入山林,希望能够在这里过夜。然而,他心知自己不能久留,因为有重要的公务在柴桑等待着他。尽管他对山林的美景心生留恋,但他还是决定在西林寺过一夜,然后匆匆返回。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和人物心理的描写,展示了诗人对山林之美的感受以及他的内心挣扎。诗中以木叶落尽、天空晴朗为背景,描绘了秋天山林的景色。山峦青翠的描绘增添了一份生机和韵味。诗人通过骑马进入山林,展现了他对自然的亲近和热爱之情。

然而,诗人明白自己不能久留,因为有柴桑的公务在等待着他。这种内心的挣扎和决策表明了诗人的责任感和使命感。诗人最终决定在西林寺过夜,这里可能是他在山林中找到的一片宁静之地。他选择在这里宿营一夜,享受一下山林的氛围,然后匆匆回去履行自己的职责。

整首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对自然和人生的体验和思考,既表达了对山林之美的赞美,又展示了责任与选择之间的纠结。通过这种对人与自然、情感与现实的矛盾的描绘,诗人展现了他的情感世界和人生态度。

《宿西林寺》白居易 拼音读音参考


sù xī lín sì
宿西林寺

mù luò tiān qíng shān cuì kāi, ài shān qí mǎ rù shān lái.
木落天晴山翠开,爱山骑马入山来。
xīn zhī bù jí chái sāng lìng, yī xiǔ xī lín biàn què huí.
心知不及柴桑令,一宿西林便却回。

“心知不及柴桑令”平仄韵脚


拼音:xīn zhī bù jí chái sāng lìng

平仄:平平仄平平平仄

韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

“心知不及柴桑令”的相关诗句