北楼送客归上都
凭高眺远一凄凄,却下朱阑即解携。
京路人归天直北,江楼客散日平西。
长津欲度回渡尾,残酒重倾簇马蹄。
不独别君须强饮,穷愁自要醉如泥。
译文:
站在北楼远眺,心情凄凉;
到了朱阑处才解除离别的忧愁。
京城的路上人们向北归去,江边的楼台客人散去西平。
长津的渡口欲要回头,酒已倾残,马蹄声嘈杂。
不仅是为离别而须要强忍饮酒,
贫困的愁苦注定只能醉成泥一般。
诗意:
这首诗表达了诗人对别离的哀伤和愁苦。诗人站在高楼上远眺,心情凄凉,当朋友要离去时,才明白自己的离别之苦。京城的路上,人们向北方归去,江边的楼台客人也散去了。长津的渡口让人心生回头之意,残酒已倾,马蹄声嘈杂。诗人不仅是因为别离而痛饮,也因为贫困的愁苦只能醉倒在泥土里。
赏析:
这首诗以北楼送别的场景为背景,通过对离别的描绘和个人感受的倾述,诗人将自己内心的痛苦和忧伤表达出来。诗人以凄凉之情,表达了离别之苦,同时又借酒来销愁。整首诗语言简练,意境深远。通过对景物和情感细腻的描写,使得读者能够感同身受地体会到诗人的离别之苦和倾诉之情。整首诗情感真挚,深沉而凄美,寄托了诗人对友情和生活的思考与感慨。
běi lóu sòng kè guī shàng dōu
北楼送客归上都
píng gāo tiào yuǎn yī qī qī, què xià zhū lán jí jiě xié.
凭高眺远一凄凄,却下朱阑即解携。
jīng lù rén guī tiān zhí běi,
京路人归天直北,
jiāng lóu kè sàn rì píng xī.
江楼客散日平西。
zhǎng jīn yù dù huí dù wěi, cán jiǔ zhòng qīng cù mǎ tí.
长津欲度回渡尾,残酒重倾簇马蹄。
bù dú bié jūn xū qiáng yǐn, qióng chóu zì yào zuì rú ní.
不独别君须强饮,穷愁自要醉如泥。
拼音:qióng chóu zì yào zuì rú ní
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁