《山中与元九书,因题书后》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆昔封书与君夜,
金銮殿后欲明天。
今夜封书在何处,
庐山庵里晚灯前。
笼鸟槛猿俱未死,
人间相见是何年。
中文译文:
回忆昔日封信给你的夜晚,
在金銮殿后,期待天明。
如今的夜晚,信件封存何处,
在庐山的庵堂,晚灯前。
禁笼中的鸟儿,栏中的猿猴,都还未死去,
在人间相见又是何年。
诗意和赏析:
这首诗词展现了白居易对过去交往的朋友元九的思念之情,同时也抒发了对时光流转的感慨。
诗的前两句描述了过去封信给元九的夜晚,作者在金銮殿后等待天明,这里金銮殿指的是皇宫,暗示作者曾在高位任职,与元九有过交往。
接下来的两句诗中,作者思念元九时不知他的信件封存在何处,想象他正在庐山的庵堂前,晚上点亮灯笼,意味着元九正守夜等待消息。
最后两句诗中,作者以笼鸟和栏中的猿猴作比喻,表示即使时光流转,他们仍然未死去,而人间的相见却不知在何年何月。这里可以理解为作者对友情和思念的坚持,同时也反映了人事易变、时光荏苒的现实。
整首诗词通过对过去友情的回忆和思念,表达了作者对时光流转无常的感慨和对友谊的珍视。同时,诗中运用了自然景物和动物的意象,增加了诗意的深度和韵味。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yǔ yuán jiǔ shū, yīn tí shū hòu
山中与元九书,因题书后
yì xī fēng shū yǔ jūn yè, jīn luán diàn hòu yù míng tiān.
忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。
jīn yè fēng shū zài hé chǔ,
今夜封书在何处,
lú shān ān lǐ wǎn dēng qián.
庐山庵里晚灯前。
lóng niǎo jiàn yuán jù wèi sǐ, rén jiān xiāng jiàn shì hé nián.
笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年。
“忆昔封书与君夜”平仄韵脚
拼音:yì xī fēng shū yǔ jūn yè
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论