戏赠李十三判官
垂鞭相送醉醺醺,
遥见庐山指似君。
想君初觉从军乐,
未爱香炉峰上云。
译文:
醉醺醺地挥动鞭子互相送别,
远远看见庐山,它指示着你的方向。
想到你初次领悟从军的快乐,
还未爱上庙宇的香炉,山上的云。
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给李十三判官的戏赠诗。诗中展示了白居易对于李十三判官从军的决心和快乐的祝愿。
诗的开头描述了送别场景,用“垂鞭相送醉醺醺”来形容送别的喜悦和醉意。接着,诗人通过“遥见庐山指似君”想像出远离的庐山仿佛在指引着李十三判官的前路。
之后的两句描述了李十三判官初次从军的感受,“想君初觉从军乐”表达了诗人对李十三判官对于从军的感悟和快乐的思念之情。
最后两句诗则是表达了诗人对于李十三判官未来的期望,意味着他希望李十三判官能够一路向前,不受庙宇的干扰,去追求更高的目标。
整首诗简洁明了,通过描写送别场景来表达了诗人对李十三判官的祝愿和期待,显示了唐代士人追求事业发展,远离尘世的风貌。
全诗拼音读音对照参考
xì zèng lǐ shí sān pàn guān
戏赠李十三判官
chuí biān xiāng sòng zuì xūn xūn, yáo jiàn lú shān zhǐ shì jūn.
垂鞭相送醉醺醺,遥见庐山指似君。
xiǎng jūn chū jué cóng jūn yuè, wèi ài xiāng lú fēng shàng yún.
想君初觉从军乐,未爱香炉峰上云。
“遥见庐山指似君”平仄韵脚
拼音:yáo jiàn lú shān zhǐ shì jūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “遥见庐山指似君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥见庐山指似君”出自白居易的 《戏赠李十三判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。