谢李六郎中寄新蜀茶,是白居易在唐代所写的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
故情周匝向交亲,
旧茶从前寄朋亲。
红纸包裹信函在,
绿芽十片递春分。
汤添水勺煎鱼眼,
最后加刀搅麹尘。
不寄别人先寄我,
因为我是鉴赏名茶的人。
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给李六郎中的,表达了他对李六郎中的敬意和交情。诗的前两句呼应着“故情周匝向交亲,旧茶从前寄朋亲”,是表达白居易和李六郎中之间的深厚感情和相互交往的历史。
接下来的两句“红纸包裹信函在,绿芽十片递春分”是指白居易特意用红色包装了这封信,象征着他内心的热情与真挚;绿芽十片则指代新鲜的茶叶,也代表着春天新生的希望和美好的期盼。
后面的两句“汤添水勺煎鱼眼,最后加刀搅麹尘”是描写了白居易沏茶过程中的细致和用心。汤添水勺煎鱼眼是指在沏茶的过程中,用水勺小心地添水,保持茶汤浓郁;加刀搅麹尘则是指在搅动茶叶的过程中,用刀子轻轻拨开茶叶,使茶汁更加均匀。
最后两句“不寄别人先寄我,因为我是鉴赏名茶的人”展示了白居易对李六郎中的深厚情谊和信任。白居易认为自己对茶的品鉴能力有一定的水平,所以希望能够先品尝到这种新茶,并将其寄送给李六郎中。
整首诗深情而又朴实,通过描述茶叶制作和沏茶的过程,表达了白居易对李六郎中的感激和深厚的情谊。诗中丝丝入扣的细节描写,传递着作者那份倾心之情,同时也展示了唐代文人对茶艺的热爱和对友情的珍重。
全诗拼音读音对照参考
xiè lǐ liù láng zhōng jì xīn shǔ chá
谢李六郎中寄新蜀茶
gù qíng zhōu zā xiàng jiāo qīn, xīn míng fēn zhāng jí bìng shēn.
故情周匝向交亲,新茗分张及病身。
hóng zhǐ yī fēng shū hòu xìn,
红纸一封书后信,
lǜ yá shí piàn huǒ qián chūn.
绿芽十片火前春。
tāng tiān sháo shuǐ jiān yú yǎn, mò xià dāo guī jiǎo qū chén.
汤添勺水煎鱼眼,末下刀圭搅麹尘。
bù jì tā rén xiān jì wǒ, yīng yuán wǒ shì bié chá rén.
不寄他人先寄我,应缘我是别茶人。
“故情周匝向交亲”平仄韵脚
拼音:gù qíng zhōu zā xiàng jiāo qīn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论