彭蠡湖晚归翻译
彭蠡湖的天色已晚,水边的桃花都透出春意。鸟儿渐渐飞远,变成很多的白色的点,红色的落日正好落到剩一半。
为什么要做迁徙的客人呢,没有多少劳作,却落得一声病。
如果来到这儿眺望,很少有不忧伤愁楚的人。
全诗拼音读音对照参考
péng lí hú wǎn guī
彭蠡湖晚归
péng lí hú tiān wǎn, táo huā shuǐ qì chūn.
彭蠡湖天晚,桃花水气春。
niǎo fēi qiān bái diǎn, rì mò bàn hóng lún.
鸟飞千白点,日没半红轮。
hé bì wèi qiān kè, wú láo shì bìng shēn.
何必为迁客,无劳是病身。
dàn lái lín cǐ wàng, shǎo yǒu bù chóu rén.
但来临此望,少有不愁人。
“彭蠡湖天晚”平仄韵脚
拼音:péng lí hú tiān wǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮
网友评论
* “彭蠡湖天晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彭蠡湖天晚”出自白居易的 《彭蠡湖晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。