诗词:《刘十九同宿(时淮寇初破)》
红旗破贼非吾事,
黄纸除书无我名。
唯共嵩阳刘处士,
围棋赌酒到天明。
中文译文:
红旗破贼非我所做,
黄纸抄写没有我的名字。
唯有和嵩阳的刘处士,
围棋赌博直到天亮。
诗意和赏析:
这首诗描写了作者与刘处士共宿一夜的情境。诗歌的创作背景是唐朝时期淮河地区发生的一次军事事件,贼寇破坏了城池。然而,诗人明确表示,他并没有参与这次战斗,也没有在黄纸上留下自己的功名。
诗中所提到的刘处士是指白居易的好友刘季述,他以嵩阳(今河南省嵩县)人为称号。在纷乱的时局之下,他们互相陪伴,度过了这个难熬的夜晚。
整首诗并没有强调战斗与战胜,而是通过在清静室内进行围棋和赌酒来抵挡外界的动荡和冲击。这种与外界的隔离,展示了作者及其朋友在世事纷扰中寻求内心平静与安宁的态度。
此外,诗歌中用“红旗破贼”与“黄纸除书”来对比,也增加了一种反差的意味。红旗破贼象征战乱与混乱,而黄纸除书则象征无名与默默无闻。通过对这两者的描述,诗人表达了自己的超脱和冷静。
总体来说,这首诗词通过简练而富有意象的语言,展示了作者在动荡时代中追求内心宁静的决心和态度。同时,诗歌也表达了作者与好友共同度过困难时刻的情感和友谊,包含着人情与淡泊的意味。
全诗拼音读音对照参考
liú shí jiǔ tóng sù shí huái kòu chū pò
刘十九同宿(时淮寇初破)
hóng qí pò zéi fēi wú shì, huáng zhǐ chú shū wú wǒ míng.
红旗破贼非吾事,黄纸除书无我名。
wéi gòng sōng yáng liú chǔ shì, wéi qí dǔ jiǔ dào tiān míng.
唯共嵩阳刘处士,围棋赌酒到天明。
“唯共嵩阳刘处士”平仄韵脚
拼音:wéi gòng sōng yáng liú chǔ shì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “唯共嵩阳刘处士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯共嵩阳刘处士”出自白居易的 《刘十九同宿(时淮寇初破)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。