《偶宴有怀》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
遇兴寻文客,
因欢命酒徒。
春游忆亲故,
夜会似京都。
诗思闲仍在,
乡愁醉暂无。
狂来欲起舞,
惭见白髭须。
诗意:
这首诗词描述了白居易偶然遇到一群文人雅士,由于大家欢乐而决定一起喝酒。春天的郊游使他回忆起亲友之情,夜晚的宴会仿佛是在都城一般热闹。尽管他的心思时常空闲,但乡愁暂时被酒所忘却。他内心涌起狂放的舞蹈欲望,但一看到自己的白髭和胡须,感到有些羞愧。
赏析:
这首诗词以轻松愉快的语调表达了诗人在偶然的宴会中的心情。诗人以自己的亲身经历,巧妙地刻画了一个宴会场景,展现了人情世故和生活的欢愉。诗中的描写充满了生活的真实感和情感的表达。
首先,诗人遇到了一群文人雅士,由于大家都很高兴,他们决定一起喝酒。这种情境使人感受到友情和人际交往的温暖。接着,诗人在春天的游玩中回忆起亲友之情,体现了他对家乡和亲人的思念之情。
诗中的“夜会似京都”一句,通过对宴会氛围的描绘,营造出一种热闹、喧嚣的场景,使读者仿佛身临其境。这种热闹与前文中的春游形成鲜明的对比,表达了诗人对不同场景的感受和体验。
诗的后两句表达了诗人的内心情感。诗人的思绪时常空闲,闲暇之余,他对乡愁的感受被酒所抚慰,暂时忘却了离乡之苦。然而,当他看到自己白髭和须发时,感到有些羞愧,这种自我反思和自嘲的情感使诗词更加生动有趣。
整首诗词以平实的语言和真实的情感描写了诗人的心境,通过具体的场景和个人体验,传达了作者对友情、乡愁和自我反思的感悟。这首诗词展示了白居易在写作中独特的情感表达和细腻的观察力,是他作品中的一首佳作。
全诗拼音读音对照参考
ǒu yàn yǒu huái
偶宴有怀
yù xìng xún wén kè, yīn huān mìng jiǔ tú.
遇兴寻文客,因欢命酒徒。
chūn yóu yì qīn gù, yè huì shì jīng dū.
春游忆亲故,夜会似京都。
shī sī xián réng zài, xiāng chóu zuì zàn wú.
诗思闲仍在,乡愁醉暂无。
kuáng lái yù qǐ wǔ, cán jiàn bái zī xū.
狂来欲起舞,惭见白髭须。
“因欢命酒徒”平仄韵脚
拼音:yīn huān mìng jiǔ tú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论