闻李尚书拜相,因以长句寄贺微之
怜君不久在通川,知已新提造化权。
夔契定求才济世,张雷应辨气冲天。
那知沦落天涯日,正是陶钧海内年。
肯向泥中抛折剑,不收重铸作龙泉。
中文译文:
听说李尚书成为宰相,因此用长句向贺微之祝贺。
怜惜你,不久就要离开通川,已经被任命为造化权官。
舜契还在寻找贤才来施展治国的本领,像张雷一样能够辨别风雷之气,直冲云霄。
谁知道你会被遗弃在天涯海角的日子,这正是陶钧成器的年纪。
你愿意将折断的剑投入泥泞之中,不再把它收集起来却重新打造成龙泉之剑。
诗意和赏析:
这首诗是白居易为李尚书担任宰相而写的赞扬之作。白居易在诗中以长句的形式,称赞贺微之的才华和能力。在第一句中,“不久在通川”指的是贺微之不久后要离开通川,前往京城担任造化权官。这个职位象征着造化权力,贺微之将成为朝廷中有重要影响力的官员。第二句中,“夔契定求才济世”是指贺微之像舜契那样,寻找贤能人才来建设国家。贺微之像张雷一样能辨别风雷之气,意味着他有极高的辨别能力,可以识别位高权重的人。但是,这首诗也透露出贺微之的不幸命运。他被遗弃在天涯海角,成为一个孤苦伶仃的人。最后的两句表达了白居易对贺微之的敬仰之情。贺微之愿意抛弃折断的剑,不再收集它,而是选择恢复重新打造,意味着他愿意放弃过去的失败,重新迎接新的机遇,重新锤炼自己。整首诗表达了对贺微之的敬佩和祝福之情。
全诗拼音读音对照参考
wén lǐ shàng shū bài xiāng, yīn yǐ cháng jù jì hè wēi zhī
闻李尚书拜相,因以长句寄贺微之
lián jūn bù jiǔ zài tōng chuān, zhī yǐ xīn tí zào huà quán.
怜君不久在通川,知已新提造化权。
kuí qì dìng qiú cái jì shì,
夔契定求才济世,
zhāng léi yīng biàn qì chōng tiān.
张雷应辨气冲天。
nǎ zhī lún luò tiān yá rì, zhèng shì táo jūn hǎi nèi nián.
那知沦落天涯日,正是陶钧海内年。
kěn xiàng ní zhōng pāo zhé jiàn, bù shōu zhòng zhù zuò lóng quán.
肯向泥中抛折剑,不收重铸作龙泉。
“夔契定求才济世”平仄韵脚
拼音:kuí qì dìng qiú cái jì shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论