“哀响讵闻天”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   虞世南

哀响讵闻天”出自唐代虞世南的《飞来双白鹤》, 诗句共5个字。

飞来双白鹤,奋翼远凌烟。
俱栖集紫盖,一举背青田。
飏影过伊洛,流声入管弦。
鸣群倒景外,刷羽阆风前。
映海疑浮雪,拂涧泻飞泉。
燕雀宁知去,蜉蝣不识还。
何言别俦侣,从此间山川。
顾步已相失,裴回各自怜。
危心犹警露,哀响讵闻天
无因振六翮,轻举复随仙。

诗句汉字解释

《飞来双白鹤》是一首唐代诗词,作者是虞世南。诗中描绘了一对白鹤飞翔的场景,并以此隐喻了人生离别和别离的情感。

飞来双白鹤,奋翼远凌烟(白鹤从远方飞来,翅膀振动,凌烟高飞)。俱栖集紫盖,一举背青田(两只白鹤停栖在紫色的宫殿上,齐心协力承载起一片青青田野)。飏影过伊洛,流声入管弦(白鹤影子飘过伊洛河,鹤儿鸣叫的声音融入了管弦乐中)。鸣群倒景外,刷羽阆风前(白鹤齐鸣,倒映在水面上,尽显出羽毛悠然飘逸的风姿)。

映海疑浮雪,拂涧泻飞泉(白鹤身影反射在海面上,仿佛是浮雪一般,鹤儿振动翅膀时,好像泉水从山涧中流泻)。燕雀宁知去,蜉蝣不识还(燕雀不知道白鹤离去,蜉蝣也无法辨别它们的归还)。何言别俦侣,从此间山川(白鹤即将分离,无法语言表达别离的苦痛,它们将各自去往不同的山川)。

顾步已相失,裴回各自怜(回头一看,白鹤已经走散,各自陷入了思念之中)。危心犹警露,哀响讵闻天(心中的忧虑和哀伤无处述说,只有临近的露珠和悲伤的声音知晓)。无因振六翮,轻举复随仙(无缘振动六片翅膀,只能轻轻举动,继续追随神仙般的飞翔)。

这首诗词以唐代虞世南独特的意境描写,通过描绘一对白鹤的飞翔来揭示人生的别离和无可奈何。白鹤象征着纯洁、高尚和自由的象征,也寓意着人类追求解脱和超脱尘世的愿望。诗词通过对白鹤的描绘,在表达离别时的情感哀伤和无奈的同时,呈现出一种超脱尘世的境地和追随仙境的愿景。整首诗意境宽广,行云流水般的句子流畅自然,展现了虞世南独特的艺术才华。

全诗拼音读音对照参考


fēi lái shuāng bái hè
飞来双白鹤
fēi lái shuāng bái hè, fèn yì yuǎn líng yān.
飞来双白鹤,奋翼远凌烟。
jù qī jí zǐ gài, yī jǔ bèi qīng tián.
俱栖集紫盖,一举背青田。
yáng yǐng guò yī luò, liú shēng rù guǎn xián.
飏影过伊洛,流声入管弦。
míng qún dào jǐng wài, shuā yǔ láng fēng qián.
鸣群倒景外,刷羽阆风前。
yìng hǎi yí fú xuě, fú jiàn xiè fēi quán.
映海疑浮雪,拂涧泻飞泉。
yàn què níng zhī qù, fú yóu bù shí hái.
燕雀宁知去,蜉蝣不识还。
hé yán bié chóu lǚ, cóng cǐ jiān shān chuān.
何言别俦侣,从此间山川。
gù bù yǐ xiāng shī, péi huí gè zì lián.
顾步已相失,裴回各自怜。
wēi xīn yóu jǐng lù, āi xiǎng jù wén tiān.
危心犹警露,哀响讵闻天。
wú yīn zhèn liù hé, qīng jǔ fù suí xiān.
无因振六翮,轻举复随仙。

“哀响讵闻天”平仄韵脚


拼音:āi xiǎng jù wén tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “哀响讵闻天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀响讵闻天”出自虞世南的 《飞来双白鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

虞世南简介

虞世南

永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。