晚题东林寺双池
向晚双池好,
初晴百物新。
袅枝翻翠羽,
溅水跃红鳞。
萍泛同游子,
莲开当丽人。
临流一惆怅,
还忆曲江春。
译文:
在傍晚时分,东林寺的双池美丽宜人,
初晴的天空让一切都焕然一新。
婀娜多姿的枝条翻动着翠绿的羽毛,
水波中跃动着绚烂的红色鱼鳞。
漂浮的萍叶伴随着游子的流连,
盛开的荷花正如美丽的女子。
站在河畔,一种思念之情涌上心头,
回忆起曲江春天的美好。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽宜人的景色,晚上的双池给人带来了初晴的新鲜感。诗人通过描写婀娜多姿的枝条和翠绿的羽毛,以及跃动的红鱼鳞,展现了双池的生机勃勃之景。
接着诗人描述了漂浮的萍叶和盛开的荷花,将游子与美丽的女子联系在一起,形成了隐喻之意。诗人或许是在表达对曲江春天的美好回忆,思念之情也因此而生。
整首诗情感真切,描写细腻,通过大自然景色的描绘,表达了对美的追求和对过往的思念之情。通过对自然景物的借喻,引发了读者对春天和美好回忆的联想。在诗歌的结尾,诗人用“临流一惆怅,还忆曲江春。”表达了对春天美好时光的思念之情,给人一种回味无穷的感觉。
全诗拼音读音对照参考
wǎn tí dōng lín sì shuāng chí
晚题东林寺双池
xiàng wǎn shuāng chí hǎo, chū qíng bǎi wù xīn.
向晚双池好,初晴百物新。
niǎo zhī fān cuì yǔ, jiàn shuǐ yuè hóng lín.
袅枝翻翠羽,溅水跃红鳞。
píng fàn tóng yóu zǐ, lián kāi dāng lì rén.
萍泛同游子,莲开当丽人。
lín liú yī chóu chàng, hái yì qǔ jiāng chūn.
临流一惆怅,还忆曲江春。
“向晚双池好”平仄韵脚
拼音:xiàng wǎn shuāng chí hǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号
网友评论
* “向晚双池好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向晚双池好”出自白居易的 《晚题东林寺双池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。