《自悲》是唐代文学家白居易的作品,描写了作者在困境中自怜自悲的心情。下面给出这首诗的中文译文,以及诗意和赏析。
中文译文:
火灾摧毁了我家的住所,霜冻摧折了我忧伤的身心。因为我知道人群中的起伏不断,死亡对我来说并不比对其他人容易。
诗意:
《自悲》揭示了白居易在逆境中的无奈和自怜情感。他通过描写自然的毁灭力量,象征着他面临的困境。同时,他也明白生命的脆弱和无常,深思人生的无常和不易。这首诗表达了作者面对困境时的哀叹和无奈,反映了他对命运的思考和对世俗生活的洞察。
赏析:
《自悲》以简洁明了的语言表达了作者的情感。诗中用火灾和霜冻暗示了作者经历的痛苦和困境,火宅煎熬地象征了作者所遭受的磨难,而霜松摧折身则象征着作者内心的痛苦和伤害。诗歌以作者的自省和自怜作为主题,通过个人的苦难体验揭示了人生的无常和可胜性。虽然诗词表达了作者自怜的情感,但其中也流露出对困境与人生的思考和洞察,具有一定的悲壮和哲理。
《自悲》是一首具有深意的唐代诗词,通过简洁的语言描绘出作者内心的痛苦和无奈,同时也透露出对人生和命运的反思。这首诗以诗人独特的视角展现了人生的辗转和无常,表达了作者在逆境中的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
zì bēi
自悲
huǒ zhái jiān áo dì, shuāng sōng cuī shé shēn.
火宅煎熬地,霜松摧折身。
yīn zhī qún dòng nèi, yì sǐ bù guò rén.
因知群动内,易死不过人。
“易死不过人”平仄韵脚
拼音:yì sǐ bù guò rén
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “易死不过人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“易死不过人”出自白居易的 《自悲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。