“花房腻似红莲朵”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

花房腻似红莲朵”出自唐代白居易的《画木莲花图寄元郎中》, 诗句共7个字。

花房腻似红莲朵,艳色鲜如紫牡丹。
唯有诗人能解爱,丹青写出与君看。

诗句汉字解释

《画木莲花图寄元郎中》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花房腻似红莲朵,
艳色鲜如紫牡丹。
唯有诗人能解爱,
丹青写出与君看。

诗意:
这首诗词描绘了一幅画中的木莲花图,表达了诗人对画作的欣赏和对诗歌的力量的思考。诗人认为花房中的木莲花与红莲花相比虽然颜色没有那么艳丽,但仍然十分美丽,而且在色彩上更接近紫色的牡丹花。然而,只有诗人才能真正理解和解读出这种美,他通过诗歌的形式,将画作中的美景描绘出来,与读者共同欣赏。

赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言,表达了诗人对艺术的理解和对诗歌创作的自信。诗中的木莲花是一个象征,代表了一种看似平凡而不起眼的美。诗人通过对花的描绘,展示了自己对美的独特感知和洞察力。他认为真正欣赏美的能力只有诗人才拥有,通过诗歌的表达方式,他将自己对花的理解和感受传递给读者。

这首诗词还表达了诗人对诗歌创作的自豪和自信。他相信诗歌可以通过文字和形象的描绘,传递出绘画无法表达的情感和意境。通过将画作中的美景写出来,诗人展示了自己的才华和创作能力。

整体而言,这首诗词以简洁的笔触描绘了一幅画中的木莲花图,表达了诗人对艺术和诗歌创作的思考和自信。它呈现了诗人对美的独特感知和对诗歌表达能力的自豪,同时也启发读者去欣赏和解读艺术作品中的美。

全诗拼音读音对照参考


huà mù lián huā tú jì yuán láng zhōng
画木莲花图寄元郎中
huā fáng nì shì hóng lián duǒ, yàn sè xiān rú zǐ mǔ dān.
花房腻似红莲朵,艳色鲜如紫牡丹。
wéi yǒu shī rén néng jiě ài, dān qīng xiě chū yǔ jūn kàn.
唯有诗人能解爱,丹青写出与君看。

“花房腻似红莲朵”平仄韵脚


拼音:huā fáng nì shì hóng lián duǒ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论


* “花房腻似红莲朵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花房腻似红莲朵”出自白居易的 《画木莲花图寄元郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。