《冬至夜》,唐代白居易作
老去襟怀常濩落,
病来须鬓转苍浪。
心灰不及炉中火,
鬓雪多于砌下霜。
三峡南宾城最远,
一年冬至夜偏长。
今宵始觉房栊冷,
坐索寒衣托孟光。
中文译文:
年老时怀抱常常冷清落寞,
病魔降临,鬓发便变成茫茫浪尖。
心中的灰烬不能比得上炉中的火,
头发上的雪花多过了地面上的霜。
在三峡南宾城最遥远的地方,
一年中冬至的夜晚特别长。
今宵坐在房中,才感觉到门窗的冷,
我只能寻求冷衣来暖寒气,依靠孟光的节气。
诗意和赏析:
这首诗描绘了白居易在冬至夜过往时光中的心情。诗中透露出作者对年老和疾病的感叹和思考。年龄的增长和疾病的侵扰使他的内心变得冷清落寞,他的鬓发已经变成了茫茫白色的浪尖,而他的心中的火焰却燃烧不旺,只有片刻温暖。他感觉自己如同房屋的门窗一样冷,只能依靠冷衣来取暖,以保持身体的温暖。
整首诗抒发了作者对时光流转、老去和生命的无奈和感慨。通过对自己身体状态的描写,他反思了人生的短暂和无常,表达了对于时间流逝的悲恸之情。
这首诗以简洁明了的语言描写了作者的情感,通过对冬至之夜的描绘,展示了生老病死的无情和无常,表达了对时间和年龄的担忧和无奈。同时,通过冬至的寒冷和诗中所提到的衣物和孟光的节气,也彰显了人们对温暖和希望的追求。整首诗平实而深刻,意境清雅,给人一种冷冽中带着深思的感觉。
dōng zhì yè
冬至夜
lǎo qù jīn huái cháng huò luò, bìng lái xū bìn zhuǎn cāng làng.
老去襟怀常濩落,病来须鬓转苍浪。
xīn huī bù jí lú zhōng huǒ,
心灰不及炉中火,
bìn xuě duō yú qì xià shuāng.
鬓雪多于砌下霜。
sān xiá nán bīn chéng zuì yuǎn, yī nián dōng zhì yè piān cháng.
三峡南宾城最远,一年冬至夜偏长。
jīn xiāo shǐ jué fáng lóng lěng, zuò suǒ hán yī tuō mèng guāng.
今宵始觉房栊冷,坐索寒衣托孟光。
拼音:yī nián dōng zhì yè piān cháng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养