译文:
荔枝新熟鸡冠色,
烧酒初开琥珀香。
欲摘一枝倾一醆,
西楼无客共谁尝。
诗意:
这首诗描绘了一幅美好的画面,荔枝树上的果实新熟,色泽鲜红如鸡冠;酒刚刚被烧开,散发出琥珀般的香气。诗人希望能够摘下一枝荔枝,倒满一杯酒,但西楼无人来品尝。
赏析:
这首诗向读者展示了一个美好而诱人的景象,荔枝色泽鲜艳,令人想要品尝;烧酒初开,散发出香气,令人垂涎欲滴。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个丰盛的宴会场景。诗意深邃,通过描绘细节,展示了人们对美食和美酒的向往,同时也表达了对分享美食和美酒的期望。诗人通过描述西楼无客,营造了一种孤独和无奈的氛围,增强了读者对无人分享的美好事物的遗憾和失落。整首诗以唐代诗人白居易独特的笔调,展现了对美食和美酒的赞美,也透露出一种对孤独和寂寞的感叹。
全诗拼音读音对照参考
lì zhī lóu duì jiǔ
荔枝楼对酒
lì zhī xīn shú jī guān sè, shāo jiǔ chū kāi hǔ pò xiāng.
荔枝新熟鸡冠色,烧酒初开琥珀香。
yù zhāi yī zhī qīng yī zhǎn, xī lóu wú kè gòng shuí cháng.
欲摘一枝倾一醆,西楼无客共谁尝。
“烧酒初开琥珀香”平仄韵脚
拼音:shāo jiǔ chū kāi hǔ pò xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “烧酒初开琥珀香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烧酒初开琥珀香”出自白居易的 《荔枝楼对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。