《别桥上竹》是一首唐代诗词,作者是白居易。这首诗词描绘了桥边的竹子迸裂而不受约束,行人恐怕会因此受伤。白居易自愧爱植物的心不够,不愿让别人的离别像那般甜蜜。
诗词的中文译文:
穿过桥上的竹子不依顺序地铺展开来,
我担心如果有行人经过会摔倒受伤。
我感到惋惜自己给予爱的太少,
希望你能找到像甘棠花一样甜蜜的快乐。
这首诗词通过描绘竹子迸裂的形象,表达了作者在离别时的愧疚和虚心。作者以竹子侧面凸显自己的内疚之情,暗喻他在感情世界中的不足之处。他用“恐碍行人被损伤”来形容竹子的疯狂迸发,反映出自己对别人被他的离去所伤害的担忧。作者深感自己与竹子不同,无法像甘棠花一样带来美好。这里的“甘棠”是一种含有浓郁芬芳的花朵,暗指离别时的甜蜜和快乐。
整体上,这首诗词寄托了作者对离别时的情感和自责之情,同时表达了对别人幸福美好的祝愿。诗人以竹子的形象来隐喻自己的内心,同时通过对竹子的描绘来反映自己的心境,使诗词更具意境和美感。
全诗拼音读音对照参考
bié qiáo shàng zhú
别桥上竹
chuān qiáo bèng zhú bù yī xíng, kǒng ài xíng rén bèi sǔn shāng.
穿桥迸竹不依行,恐碍行人被损伤。
wǒ qù zì cán yí ài shǎo, bù jiào jūn dé shì gān táng.
我去自惭遗爱少,不教君得似甘棠。
“我去自惭遗爱少”平仄韵脚
拼音:wǒ qù zì cán yí ài shǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “我去自惭遗爱少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我去自惭遗爱少”出自白居易的 《别桥上竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。