《棣华驿见杨八题梦兄弟诗》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
遥闻旅宿梦兄弟,应为邮亭名棣华。
名作棣华来早晚,自题诗后属杨家。
诗意:
这首诗描述了白居易在旅途中听闻梦中有人提到他的兄弟,推测这是因为邮亭的名字叫做棣华。他说这个名字早晚会成为名作,而自己写下这首诗之后,这个名字就归属于杨家。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言展现了白居易的感慨和思考。首先,他听闻旅途中有人在梦中提到自己的兄弟,这让他感到遥远的亲情和友谊。通过“遥闻旅宿梦兄弟”这样的描写,诗人表达了对远离家乡的思念之情。
接着,白居易推测这个梦中提到兄弟的人是因为邮亭的名字叫做棣华。邮亭是旅途中人们寄信、传递消息的地方,而“棣华”是邮亭的名字。白居易认为这个名字在将来会变得重要,成为名作。这里的“名作”可能指的是诗歌或文学作品,暗示着这个名字将在文学创作中被广泛流传。
最后,白居易提到自己写下这首诗之后,棣华这个名字就归属于杨家。杨家可能是指同样在旅途中的杨八,他也是诗人的朋友或同行。通过将诗名和名字联系在一起,白居易传达了对友情和创作的珍视,以及对未来的期待。
整首诗抒发了诗人在旅途中对亲情、友情和创作的思考和感慨,以简洁的语言表达了深刻的情感。它展示了白居易作为一位唐代文学家的才华和对人情世故的敏锐观察,同时也反映了他对自己创作的自信和对未来的向往。
全诗拼音读音对照参考
dì huá yì jiàn yáng bā tí mèng xiōng dì shī
棣华驿见杨八题梦兄弟诗
yáo wén lǚ sù mèng xiōng dì, yīng wèi yóu tíng míng dì huá.
遥闻旅宿梦兄弟,应为邮亭名棣华。
míng zuò dì huá lái zǎo wǎn, zì tí shī hòu shǔ yáng jiā.
名作棣华来早晚,自题诗后属杨家。
“应为邮亭名棣华”平仄韵脚
拼音:yīng wèi yóu tíng míng dì huá
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论