“悠悠一别已三年”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠一别已三年”出自唐代白居易的《三年别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu yōu yī bié yǐ sān nián,诗句平仄:平平平平仄平平。

全诗阅读

悠悠一别已三年,相望相思明月天。
肠断青天望明月,别来三十六回圆。


诗词类型:

《三年别》白居易 翻译、赏析和诗意


《三年别》

悠悠一别已三年,
相望相思明月天。
肠断青天望明月,
别来三十六回圆。

中文译文:
漫长地别离已经三年,
我们仰望着相思的明月天。
我心如断肠,凝望着晴朗的天空和明亮的月亮,
我们离别已经三十六个回合。

诗意和赏析:
这首诗是白居易写给离别多年的亲人或爱人的作品。诗人在诗中表达了对亲人或爱人的思念之情和拉长的分离之痛。

诗中以“三年别”作为开头,表示已经分别了三年,时间的长久感和思念的时间跨度。接着,诗人描述了相思之情,将相思与明月天相联系,抒发了凝望明月的忧伤之情。肠断青天的描写,表达了内心的痛楚和思念之深。

最后两句“别来三十六回圆”则表示分别次数已经达到三十六次,强调了分离的漫长和频繁,同时也暗示了分别受到了时间的无情摧残。

这首诗揭示了人之相思之苦和分别之痛,反映了作者的思乡之情和深沉的思念之情。通过对时间的描写和相思寄托,展现了作者的感情和对亲人或爱人的思念之情。同时,也强调了时间的残酷和分离对人心的伤害。

《三年别》白居易 拼音读音参考


sān nián bié
三年别

yōu yōu yī bié yǐ sān nián, xiāng wàng xiāng sī míng yuè tiān.
悠悠一别已三年,相望相思明月天。
cháng duàn qīng tiān wàng míng yuè, bié lái sān shí liù huí yuán.
肠断青天望明月,别来三十六回圆。

“悠悠一别已三年”平仄韵脚


拼音:yōu yōu yī bié yǐ sān nián

平仄:平平平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

“悠悠一别已三年”的相关诗句