“我朱君紫绶”的意思及全诗出处和翻译赏析

我朱君紫绶”出自唐代白居易的《初著绯戏赠元九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zhū jūn zǐ shòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

晚遇缘才拙,先衰被病牵。
那知垂白日,始是著绯年。
身外名徒尔,人间事偶然。
我朱君紫绶,犹未得差肩。


诗词类型:

《初著绯戏赠元九》白居易 翻译、赏析和诗意


诗词:《初著绯戏赠元九》
朝代:唐代
作者:白居易

晚遇缘才拙,
先衰被病牵。
那知垂白日,
始是著绯年。
身外名徒尔,
人间事偶然。
我朱君紫绶,
犹未得差肩。

中文译文:
晚年才遇到了缘分,但才能却有限。
年事渐长,疾病不断困扰。
谁能预料到,老去之后才开始穿上鲜艳的绯红衣裳。
我以外貌名利为外物,人生中的事情都是偶然发生的。
我和你一样,都未能获得官职的荣耀。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文学家白居易写给友人元九的作品。诗人在晚年才遇到了一些机遇,但却感到自己的才能有限,无法充分发挥。他身体渐衰,疾病不断困扰着他。然而,他却意识到,老去之后才开始明白人生的真相。他发现,名利和外貌对于他来说已经不再重要,人生中的事情往往是偶然发生的,而并非完全由个人的努力所决定。他和友人元九一样,都未能获得官职的荣耀,仍然在平凡的生活中继续着。

这首诗描绘了白居易晚年的心情和对人生的思考。他感到自己的才能被时间和疾病所限制,但他也开始领悟到人生的无常和偶然性。诗中的"著绯年"意指穿上鲜艳的绯红衣裳,可能暗示着他在晚年才开始经历一些令人愉悦的事情。最后两句表达了诗人对自己现状的无奈和对友人的共鸣,他们都未能在官场上获得高位和荣耀。

这首诗词展现了白居易的淡泊和对命运的思考,同时也反映了唐代士人在晚年对人生的反思和对名利的超脱。它通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对人生的独特见解,引发读者对生命意义和价值的思考。

《初著绯戏赠元九》白居易 拼音读音参考


chū zhe fēi xì zèng yuán jiǔ
初著绯戏赠元九

wǎn yù yuán cái zhuō, xiān shuāi bèi bìng qiān.
晚遇缘才拙,先衰被病牵。
nǎ zhī chuí bái rì, shǐ shì zhe fēi nián.
那知垂白日,始是著绯年。
shēn wài míng tú ěr, rén jiān shì ǒu rán.
身外名徒尔,人间事偶然。
wǒ zhū jūn zǐ shòu, yóu wèi dé chà jiān.
我朱君紫绶,犹未得差肩。

“我朱君紫绶”平仄韵脚


拼音:wǒ zhū jūn zǐ shòu

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。