《送客南迁》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我说南中事,君应不愿听。
曾经身困苦,不觉语叮咛。
烧处愁云梦,波时忆洞庭。
春畬烟勃勃,秋瘴露冥冥。
蚊蚋经冬活,鱼龙欲雨腥。
水虫能射影,山鬼解藏形。
穴掉巴蛇尾,林飘鸩鸟翎。
飓风千里黑,qL草四时青。
客似惊弦雁,舟如委浪萍。
谁人劝言笑,何计慰漂零。
慎勿琴离膝,长须酒满瓶。
大都从此去,宜醉不宜醒。
诗意和赏析:
这首诗词描述了白居易送别南方迁客的场景,表达了诗人对离别的感伤和寄托。诗中通过对自然景物的描绘,以及对客人和自己的比喻,表达了离别时的情感和对客人的美好祝愿。
诗的前两句“我说南中事,君应不愿听。”表明诗人想要谈论南方的事情,但猜测客人可能不愿意听取。接着,诗人提到自己曾经身处困苦之中,但并没有感到言语的唠叨。这表明诗人在陪伴客人时不愿提及自己的苦难经历,而是以客人的喜好为重。
接下来的几句描述了南方的景物和环境。烧处愁云梦、波时忆洞庭,表达了南方的热情和美丽。春畬烟勃勃、秋瘴露冥冥,描绘了南方春天的繁花和秋天的湿气。蚊蚋经冬活,鱼龙欲雨腥,描述了南方的气候和生物。水虫能射影,山鬼解藏形,通过描绘自然界中的一些细微之处,增加了诗的艺术性。
诗的后半部分,诗人以客人和自己作比喻,表达了对客人的思念和祝愿。穴掉巴蛇尾、林飘鸩鸟翎,形容客人离去的场景。飓风千里黑、qL草四时青,描绘了客人离去后的情绪和周围的景象。客似惊弦雁、舟如委浪萍,比喻客人像惊弦的雁鸟一样,舟车在波浪中漂荡。
最后两句“谁人劝言笑,何计慰漂零。慎勿琴离膝,长须酒满瓶。”表达了诗人对客人的告别和祝福。诗人希望有人能够劝解他的忧愁,给予他慰藉。同时,他也警告自己不要离开琴和酒,以免心境更加落寞。最后两句“大都从此去,宜醉不宜醒。”表达了诗人对客人的离去的认同和对客人的美好祝愿。诗人认为客人已经离开了这座城市,他希望客人能够尽情享受人生,宜醉不宜醒,意味着在离别后,应该放松自己,享受生活。
整首诗词以离别为主题,通过对自然景物的描绘和对客人的隐喻,表达了诗人的离愁和对客人的思念。诗词运用了丰富的意象和比喻,使得描绘更加生动,情感更加深刻。它展示了白居易独特的诗歌艺术风格,充满了唐代诗人特有的情感和对人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng kè nán qiān
送客南迁
wǒ shuō nán zhōng shì, jūn yīng bù yuàn tīng.
我说南中事,君应不愿听。
céng jīng shēn kùn kǔ, bù jué yǔ dīng níng.
曾经身困苦,不觉语叮咛。
shāo chù chóu yún mèng, bō shí yì dòng tíng.
烧处愁云梦,波时忆洞庭。
chūn shē yān bó bó, qiū zhàng lù míng míng.
春畬烟勃勃,秋瘴露冥冥。
wén ruì jīng dōng huó, yú lóng yù yǔ xīng.
蚊蚋经冬活,鱼龙欲雨腥。
shuǐ chóng néng shè yǐng, shān guǐ jiě cáng xíng.
水虫能射影,山鬼解藏形。
xué diào bā shé wěi, lín piāo zhèn niǎo líng.
穴掉巴蛇尾,林飘鸩鸟翎。
jù fēng qiān lǐ hēi, qL cǎo sì shí qīng.
飓风千里黑,qL草四时青。
kè shì jīng xián yàn, zhōu rú wěi làng píng.
客似惊弦雁,舟如委浪萍。
shuí rén quàn yán xiào, hé jì wèi piāo líng.
谁人劝言笑,何计慰漂零。
shèn wù qín lí xī, cháng xū jiǔ mǎn píng.
慎勿琴离膝,长须酒满瓶。
dà dū cóng cǐ qù, yí zuì bù yí xǐng.
大都从此去,宜醉不宜醒。
“我说南中事”平仄韵脚
拼音:wǒ shuō nán zhōng shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论