“劝酒胜于人”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝酒胜于人”出自唐代白居易的《莫走柳条词送别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quàn jiǔ shèng yú rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

南陌伤心别,东风满把春。
莫欺杨柳弱,劝酒胜于人


诗词类型:

《莫走柳条词送别》白居易 翻译、赏析和诗意


莫走柳条词送别

南陌伤心别,东风满把春。
莫欺杨柳弱,劝酒胜于人。

这首诗是唐代诗人白居易的作品。诗人借劝别之辞,表达了对朋友离别的伤感之情。

诗中的“南陌伤心别”一句,描绘了孤独悲伤的离别场景,南陌即指南方的大道,意味着离别方向的遥远。诗人的心情低落,伤心地与朋友分别。

“东风满把春”则是描绘了春天的气息弥漫在空气中。春天是万物复苏的季节,但对于诗人来说,此时的春意却无法消除内心的悲伤。

接下来的两句“莫欺杨柳弱,劝酒胜于人”展示了诗人的坚韧和乐观。诗人以杨柳为象征,表达了身处困境时的柔韧和坚强。他表示,尽管杨柳看似柔弱,但其实坚韧非常,“莫欺杨柳弱”。

最后一句“劝酒胜于人”则表达了诗人希望通过酒后的狂欢,来忘却离别之痛。他认为,酒能够帮助人们放松情绪、排遣忧愁,让人暂时忘记痛苦。因此,他借劝酒之辞,希望以饮酒方式来舒缓离别之痛。

这首诗抒发了诗人离别时的伤感之情,同时也表达了诗人坚韧乐观的性格。通过对自然景色和人情的描绘,诗人成功地传达出了浓厚的离愁别绪以及对友情的思念。

《莫走柳条词送别》白居易 拼音读音参考


mò zǒu liǔ tiáo cí sòng bié
莫走柳条词送别

nán mò shāng xīn bié, dōng fēng mǎn bǎ chūn.
南陌伤心别,东风满把春。
mò qī yáng liǔ ruò, quàn jiǔ shèng yú rén.
莫欺杨柳弱,劝酒胜于人。

“劝酒胜于人”平仄韵脚


拼音:quàn jiǔ shèng yú rén

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。