思妇眉,春风摇荡自东来,
花桃尽折梅子开。
只留思妇眉头结,
无限春风吹不开。
诗词的中文译文:
思念妇人的眉,春风从东方吹来,
樱桃花都凋谢了,梅花却绽放。
只剩下思妇愁眉紧锁,
无论春风怎么吹都无法舒展开。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人白居易对思念妇人的情感。诗中以春风为象征,突出了思妇眉上的愁绪和无法舒展的心情。春风是万物复苏的象征,但是无论怎样温柔的春风吹拂,思妇的眉头还是紧锁着,无法散去内心的忧愁。这种情感上的对比营造了一种愁绪和无奈的氛围,表达了诗人思念妇人的深切之情。
整首诗以简洁的语言和明快的节奏展现了诗人的情感,并通过对春风的描绘和对思妇眉的形容,刻画了诗人内心的痛苦和无奈。这首诗通过对细微之处的把握,传达出深刻的情感,展示了白居易细腻的写作功力。
全诗拼音读音对照参考
sī fù méi
思妇眉
chūn fēng yáo dàng zì dōng lái, zhé jǐn yīng táo zhàn jǐn méi.
春风摇荡自东来,折尽樱桃绽尽梅。
wéi yú sī fù chóu méi jié, wú xiàn chūn fēng chuī bù kāi.
惟馀思妇愁眉结,无限春风吹不开。
“惟馀思妇愁眉结”平仄韵脚
拼音:wéi yú sī fù chóu méi jié
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “惟馀思妇愁眉结”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟馀思妇愁眉结”出自白居易的 《思妇眉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。