“江州去日听筝夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

江州去日听筝夜”出自唐代白居易的《听夜筝有感》, 诗句共7个字。

江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。
如今格是头成雪,弹到天明亦任君。

诗句汉字解释

《听夜筝有感》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江州去日听夜筝,白发新生不愿闻。
如今格是头成雪,弹到天明亦任君。

诗意:
这首诗词描述了诗人在江州听夜筝时的感受。诗人触动了自己对时间流逝和生命之短暂的思考。他发现自己的白发越来越多,年龄渐长,而他并不愿意去关注这些衰老的迹象。他认为即使自己头发变成雪一样的白色,弹筝弹到天明,这些都是无关紧要的,任由他去做。

赏析:
《听夜筝有感》以简洁的语言表达了诗人对时光的感悟和对生命的态度。整首诗词以江州去日听夜筝为背景,通过诗人对自己白发增多的观察,表达了对时间流逝的感叹和对衰老的拒绝。诗人以“白发新生不愿闻”来形容自己对衰老的态度,强调自己并不在乎外在的变化,而更重视内心的自由和坚定。

诗中的“江州去日听夜筝”描绘了一个安静的夜晚,诗人在这样的环境中倾听筝音,思考生命的无常。他用“白发新生不愿闻”来形容自己不愿去关注衰老的迹象,表达了对外在容颜的淡然和对内心追求的坚持。诗人认为即使自己的头发变成雪一样的白色,即使弹筝弹到天明,这些都不重要,他愿意任由它们发生,不受其困扰。

这首诗词通过简洁明快的表达,展现了诗人对生命短暂和时光流逝的思考,以及对随遇而安、不受外在变化困扰的豁达态度。它提醒人们珍惜当下,不要被物质的变化和外在的衰老所困扰,而是要追求内心的自由和坚守内心的追求。

全诗拼音读音对照参考


tīng yè zhēng yǒu gǎn
听夜筝有感
jiāng zhōu qù rì tīng zhēng yè, bái fà xīn shēng bù yuàn wén.
江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。
rú jīn gé shì tóu chéng xuě, dàn dào tiān míng yì rèn jūn.
如今格是头成雪,弹到天明亦任君。

“江州去日听筝夜”平仄韵脚


拼音:jiāng zhōu qù rì tīng zhēng yè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


* “江州去日听筝夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江州去日听筝夜”出自白居易的 《听夜筝有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。