“闲携青竹杖随身”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲携青竹杖随身”出自唐代白居易的《独行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián xié qīng zhú zhàng suí shēn,诗句平仄:平平平平仄平平。

全诗阅读

暗诵黄庭经在口,闲携青竹杖随身
晚花新笋堪为伴,独入林行不要人。


诗词类型:

《独行》白居易 翻译、赏析和诗意


诗词:《独行》
朝代:唐代
作者:白居易

暗诵黄庭经在口,
闲携青竹杖随身。
晚花新笋堪为伴,
独入林行不要人。

中文译文:
默默地诵读《黄庭经》在口,
随意带着一根青竹杖。
晚上的花朵和嫩笋可以作伴,
独自步入林中,不需要他人陪伴。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人白居易创作的一首诗词。诗人描绘了自己独自行走的场景和心境。

首先,诗人描述了自己默默地诵读《黄庭经》的情景,这显示了他对文化和知识的追求。诵读经书可以帮助他培养内心的宁静和智慧,也反映了他对精神世界的关注。

其次,诗人提到自己随身携带一根青竹杖。青竹杖象征着他在行走中的支撑和依靠。它的存在给予诗人一种安全感和稳定感,使他自由自在地行走。

然后,诗人描述了晚上的花朵和嫩笋,它们成为他行走时的伴侣。晚花和新笋都是春天的象征,它们给予诗人一种生机勃勃和美好的感觉。诗人将这些花朵和嫩笋与自己的独行相呼应,表达了他独立自主、积极向前的精神状态。

最后,诗人表达了他独自进入林中行走的愿望。他宁愿独自一人在林中徜徉,不需要他人的陪伴。这体现了诗人追求自由和独立的心态,他喜欢独自思考、感受大自然的美好,并通过独行来寻找内心的平静和自我认知。

整首诗以简洁明了的语言展现了诗人追求知识、追求自由和追求内心宁静的精神追求。通过描绘自然景物和表达个人情感,诗人将独行的场景与内心世界相结合,传达了积极向上的人生态度和对自由独立的追求。

《独行》白居易 拼音读音参考


dú xíng
独行

àn sòng huáng tíng jīng zài kǒu, xián xié qīng zhú zhàng suí shēn.
暗诵黄庭经在口,闲携青竹杖随身。
wǎn huā xīn sǔn kān wèi bàn, dú rù lín xíng bú yào rén.
晚花新笋堪为伴,独入林行不要人。

“闲携青竹杖随身”平仄韵脚


拼音:xián xié qīng zhú zhàng suí shēn

平仄:平平平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。