“云水埋藏恩德洞”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

云水埋藏恩德洞”出自唐代白居易的《予以长庆二年冬十月到杭州明年秋九月始与范…遂留绝句》, 诗句共7个字。

云水埋藏恩德洞,簪裾束缚使君身。
暂来不宿归州去,应被山呼作俗人。

诗句汉字解释

《予以长庆二年冬十月到杭州明年秋九月始与范…遂留绝句》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。这首诗词描绘了白居易在杭州的生活,表达出他的思乡之情和对功名的追求。

云水埋藏恩德洞,
簪裾束缚使君身。
暂来不宿归州去,
应被山呼作俗人。

译文:
天空和江面都隐藏着恩德的洞,
簪子和衣角制约了我这使君的身份。
虽然暂时没有回归郡,却来不及留宿,
山川之间大概都用俗人的名字呼唤我。

诗意和赏析:
这首诗词以杭州为背景,描绘了白居易在杭州的生活。诗人将杭州的云水比作隐藏着恩德的洞,意味着杭州拥有深厚的文化底蕴和历史积淀。而簪子和衣角则象征着束缚和限制,暗示了诗人作为官员的身份和责任。诗人虽然暂时没有回到自己的故乡,但却没有停留下来,展示了他对功名的追求和对家乡的思念之情。最后两句表达了诗人对自己形象的反思,他担心自己在山川之间会被定义为一个普通人,而不是一个在文艺界有声望的诗人。

总的来说,这首诗词展示了白居易秉持恩德之心行使官职的态度,同时也表达了他对家乡和诗人身份的思考和追求。

全诗拼音读音对照参考


yǔ yǐ cháng qìng èr nián dōng shí yuè dào háng zhōu míng nián qiū jiǔ yuè shǐ yǔ fàn suì liú jué jù
予以长庆二年冬十月到杭州明年秋九月始与范…遂留绝句
yún shuǐ mái cáng ēn dé dòng, zān jū shù fù shǐ jūn shēn.
云水埋藏恩德洞,簪裾束缚使君身。
zàn lái bù sù guī zhōu qù, yīng bèi shān hū zuò sú rén.
暂来不宿归州去,应被山呼作俗人。

“云水埋藏恩德洞”平仄韵脚


拼音:yún shuǐ mái cáng ēn dé dòng
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论


* “云水埋藏恩德洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云水埋藏恩德洞”出自白居易的 《予以长庆二年冬十月到杭州明年秋九月始与范…遂留绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。