《一叶落》
烦暑郁未退,
凉飙潜已起。
寒温与盛衰,
递相为表里。
萧萧秋林下,
一叶忽先委。
勿言微摇落,
摇落从此始。
中文译文:
烦躁的炎热还未散去,
微凉的秋风已经悄然吹起。
寒冷和温暖,兴盛和衰败,
相互间交替显现。
在凄凉的秋林下,
一片叶子突然先落下。
不要说它微微摇动而落下,
从此开始了萧索的景象。
诗意和赏析:
这首诗词《一叶落》是唐代诗人白居易的作品。诗人以秋天的景象为背景,通过描绘一片叶子的落下,表达了季节更迭和生命逝去的主题。
诗词开篇描述了夏季的炎热仍未完全消退,但微凉的秋风已经开始吹拂。这里通过温度的转变,展现了自然界中盛夏的退去和初秋的到来,寓意着兴盛和衰败的交替。
接下来,诗人将注意力转向秋天的森林,描绘了一片凄凉的景象。在这凄凉中,一片叶子突然落下,这是整首诗的高潮所在。诗人以极简的表达,展示了生命的脆弱和短暂,也暗示了人事无常的真理。
最后两句"勿言微摇落,摇落从此始"表明诗人对于这片叶子的落下并不视为微不足道的事情,而是一个象征,一个开始。这里的"摇落"不仅仅代表一片叶子的凋零,更是对于整个世界万物兴衰的观察和思考。
整首诗通过对秋天景象的描绘,以及一片叶子的落下,传达了生命短暂和时光流转的主题。它引发人们对于生命的无常和转瞬即逝的思考,同时也表达了对于自然界和人世间变迁的观察和感慨。
yī yè luò
一叶落
fán shǔ yù wèi tuì, liáng biāo qián yǐ qǐ.
烦暑郁未退,凉飙潜已起。
hán wēn yǔ shèng shuāi, dì xiāng wèi biǎo lǐ.
寒温与盛衰,递相为表里。
xiāo xiāo qiū lín xià, yī yè hū xiān wěi.
萧萧秋林下,一叶忽先委。
wù yán wēi yáo luò, yáo luò cóng cǐ shǐ.
勿言微摇落,摇落从此始。
拼音:liáng biāo qián yǐ qǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸