醉题沈子明壁
沈园榭乱琴堂,我见君题壁。君题壁,我剜壁,壁佳否,不可问。君笑尔,君笑我,君笑我,我唱歌。
唱好曲,入君窗,阳关未闻我歌奏。若闻我,我空发愁,更不及君苦忧。
中文译文:
醉时写在沈子明的墙壁上
沈园中琴声迷禅舍,我看见你在墙壁上题字。你题了墙壁,我却想削下墙壁,问你墙壁是否满意。你笑着对我,你笑着对我,你笑着对我,我开始唱歌。
唱完了美妙的曲子,曲声传入你的窗户,阳关还未听到我的歌声。若你听到我歌声,我却会发愁,更不及你的苦闷。
诗意和赏析:
白居易的这首诗描写了一个男子在沈子明的墙壁上题字的情景,诗中展现了男子对沈子明的称赞和热爱。男子说他不喜欢东边的菊花,不喜欢南边的竹子,而是喜欢站在窗帘下唱歌的沈子明。男子形容沈子明的容颜像芙蓉花一般美丽,声音却像玉石一般清脆动听。他说自己的歌声还未传到阳关,即使传到阳关,也无法达到沈子明的苦闷和忧愁。
整首诗以描写为主,通过对景物和人物的描绘,表达了男子对沈子明的喜爱之情。诗中充满了浓郁的情感,展现了作者细腻的感受和对美的追求。同时,作者也通过歌唱的形式,深化了诗意,将自己的情感表达得更加深刻。整首诗意境雅致,情感真挚,给人以美好的意境和思考。
全诗拼音读音对照参考
zuì tí shěn zǐ míng bì
醉题沈子明壁
bù ài jūn chí dōng shí cóng jú, bù ài jūn chí nán wàn gān zhú.
不爱君池东十丛菊,不爱君池南万竿竹。
ài jūn lián xià chàng gē rén,
爱君帘下唱歌人,
sè shì fú róng shēng shì yù.
色似芙蓉声似玉。
wǒ yǒu yáng guān jūn wèi wén, ruò wén yì yīng chóu shā jūn.
我有阳关君未闻,若闻亦应愁杀君。
“爱君帘下唱歌人”平仄韵脚
拼音:ài jūn lián xià chàng gē rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论