中文译文:《和祝苍华》日复日,月復月,环回照射下大地。使我乌云散开,化为白丝纤。生来禀质瘦弱,养生仍然憨厚。痛饮连绵整夜,悲吟饥过中午。于是头上长出发,种种无比尺寸。根稀犹如黍苗,梢细如同钗股。岂是因缺少梳洗,不关栉风雨。最为悲伤多,心情焦虑衰落痛苦。剩下的能有几,掉落的不可计数。秃头像乌鸦堆满河,掉落像乌鸦羽毛飘落。祝苍华有什么用,苦辞也不必吐露。是否像剃发的和尚,那还用得上帽子冠。
诗意和赏析:这首诗是白居易的《和微之诗二十三首》中的其中一首,题为《和祝苍华》。诗中作者借自己头发的生长和脱落之情形,抒发了对逝去时光和衰老的感慨和悲伤。诗人通过描述自己头发的情况,暗喻了自身的生命之短暂和人生之无常。他通过对头发的细微变化的描写,表达了对身体的衰老和时间的逝去的感叹。诗中用“玄云”、“素丝缕”来形容头发的颜色和纹理,用“根稀比黍苗”、“梢细同钗股”来形容稀少的头发和细小的头发末梢。通过这些意象的运用,诗人描绘出了自己头发的枯萎和减少,从而引发了对衰老和时光流逝的思考和感叹。诗人用细腻的语言和形象的描绘,传达了对人生短暂和无常性的深刻思考,让读者反思人生的价值和意义。整首诗语言简练,意境清新,通过对细微之处的描写,展现了深刻的哲理和情感。
全诗拼音读音对照参考
hé wēi zhī shī èr shí sān shǒu hé zhù cāng huá
和微之诗二十三首·和祝苍华
rì jū fù yuè zhū, huán huí zhào xià tǔ.
日居复月诸,环回照下土。
shǐ wǒ xuán yún fā, huà wéi sù sī lǚ.
使我玄云发,化为素丝缕。
bǐng zhì běn léi liè, yǎng shēng réng mǎng lǔ.
禀质本羸劣,养生仍莽卤。
tòng yǐn kùn lián xiāo, bēi yín jī guò wǔ.
痛饮困连宵,悲吟饥过午。
suì lìng tóu shàng fā, zhǒng zhǒng wú chǐ wǔ.
遂令头上发,种种无尺五。
gēn xī bǐ shǔ miáo, shāo xì tóng chāi gǔ.
根稀比黍苗,梢细同钗股。
qǐ shì fá gāo mù, fēi guān zhì fēng yǔ.
岂是乏膏沐,非关栉风雨。
zuì wéi bēi shāng duō, xīn jiāo shuāi luò kǔ.
最为悲伤多,心焦衰落苦。
yú zhě néng yǒu jǐ, luò zhě bù kě shǔ.
馀者能有几,落者不可数。
tū shì què tián hé, duò rú wū jiě yǔ.
秃似鹊填河,堕如乌解羽。
cāng huá hé yòng zhù, kǔ cí yì xiū tǔ.
苍华何用祝,苦辞亦休吐。
pǐ rú tì tóu sēng, qǐ yào jīn guān zhǔ.
匹如剃头僧,岂要巾冠主。
“苦辞亦休吐”平仄韵脚
拼音:kǔ cí yì xiū tǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇
网友评论