“风竹玉相戛”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

风竹玉相戛”出自唐代白居易的《秋池二首》, 诗句共5个字。

身闲无所为,心闲无所思。
况当故园夜,复此新秋池。
岸暗鸟栖后,桥明月出时。
菱风香散漫,桂露光参差。
静境多独得,幽怀竟谁知。
悠然心中语,自问来何迟。
朝衣薄且健,晚簟清仍滑。
社近燕影稀,雨馀蝉声歇。
闲中得诗境,此境幽难说。
露荷珠自倾,风竹玉相戛
谁能一同宿,共玩新秋月。
暑退早凉归,池边好时节。

诗句汉字解释

《秋池二首》是唐代诗人白居易的作品,描述了作者身心闲散的境地以及在秋池中感受到的宁静和美好。

诗词的中文译文如下:
身闲无所为,心闲无所思。
况当故园夜,复此新秋池。
岸暗鸟栖后,桥明月出时。
菱风香散漫,桂露光参差。
静境多独得,幽怀竟谁知。
悠然心中语,自问来何迟。
朝衣薄且健,晚簟清仍滑。
社近燕影稀,雨馀蝉声歇。
闲中得诗境,此境幽难说。
露荷珠自倾,风竹玉相戛。
谁能一同宿,共玩新秋月。
暑退早凉归,池边好时节。

诗意和赏析:
这首诗以秋池为背景,表达了作者闲适自在的心境和对自然景致的赞美。首先,诗人表示自己身体闲散无所事事,心思也无所牵挂。然后,他描述了在故园的夜晚再次来到这个新秋池的情景。池岸昏暗之后,鸟儿栖息,桥上明亮的月亮升起。菱荡中的微风散发着香气,桂树上的露水闪烁不定。在这样安静的环境中,作者感受到了独特的宁静,但他的幽怀却无人能够理解。他心中有很多话要说,自问为什么来得这么晚。早晨的衣服轻薄而清爽,晚上的席子依然凉爽而光滑。社稷附近燕子的身影已经稀少,雨后蝉鸣也逐渐停歇。在闲暇之中,他得到了一种诗意的境地,但这种境界的幽玄之处难以言表。露水从莲花上滴落,风吹竹叶相互碰撞。他希望有人能够与他一同宿在这里,共同欣赏这美丽的秋月。暑热已经过去,早凉归来,池边正是一个好时节。

整首诗以秋池为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了作者闲适自在的生活态度和对宁静美好境界的向往。诗人通过对细节的描写,如鸟栖、月明、菱风、桂露等,塑造了一个安静而美好的秋夜景象,使读者能够感受到作者的情感和内心的宁静。整体上,这首诗抒发了诗人对宁静闲适生活的向往,同时也表达了对自然美景的赞美和对人生意义的思考。

全诗拼音读音对照参考


qiū chí èr shǒu
秋池二首
shēn xián wú suǒ wéi, xīn xián wú suǒ sī.
身闲无所为,心闲无所思。
kuàng dāng gù yuán yè, fù cǐ xīn qiū chí.
况当故园夜,复此新秋池。
àn àn niǎo qī hòu, qiáo míng yuè chū shí.
岸暗鸟栖后,桥明月出时。
líng fēng xiāng sǎn màn, guì lù guāng cēn cī.
菱风香散漫,桂露光参差。
jìng jìng duō dú de, yōu huái jìng shéi zhī.
静境多独得,幽怀竟谁知。
yōu rán xīn zhōng yǔ, zì wèn lái hé chí.
悠然心中语,自问来何迟。
cháo yī báo qiě jiàn, wǎn diàn qīng réng huá.
朝衣薄且健,晚簟清仍滑。
shè jìn yàn yǐng xī, yǔ yú chán shēng xiē.
社近燕影稀,雨馀蝉声歇。
xián zhōng de shī jìng, cǐ jìng yōu nán shuō.
闲中得诗境,此境幽难说。
lù hé zhū zì qīng, fēng zhú yù xiāng jiá.
露荷珠自倾,风竹玉相戛。
shuí néng yī tóng sù, gòng wán xīn qiū yuè.
谁能一同宿,共玩新秋月。
shǔ tuì zǎo liáng guī, chí biān hǎo shí jié.
暑退早凉归,池边好时节。

“风竹玉相戛”平仄韵脚


拼音:fēng zhú yù xiāng jiá
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠  

网友评论


* “风竹玉相戛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风竹玉相戛”出自白居易的 《秋池二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。