“为我声溅溅”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

为我声溅溅”出自唐代白居易的《引泉》, 诗句共5个字。

一为止足限,二为衰疾牵。
邴罢不因事,陶归非待年。
归来嵩洛下,闭户何翛然。
静扫林下地,闲疏池畔泉。
伊流狭似带,洛石大如拳。
谁教明月下,为我声溅溅
竟夕舟中坐,有时桥上眠。
何用施屏障,水竹绕床前。

诗句汉字解释

《引泉》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一为止足限,
二为衰疾牵。
邴罢不因事,
陶归非待年。
归来嵩洛下,
闭户何翛然。
静扫林下地,
闲疏池畔泉。
伊流狭似带,
洛石大如拳。
谁教明月下,
为我声溅溅。
竟夕舟中坐,
有时桥上眠。
何用施屏障,
水竹绕床前。

诗意:
这首诗描述了诗人白居易在衰老和疾病的困扰下,返乡之后过着宁静而隐蔽的生活。诗人以引泉为象征,表达了对平淡生活的向往和对宁静的追求。诗人希望在平凡的生活中找到内心的宁静,享受自然的美好,与世界和谐共处。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了白居易内心的宁静追求。诗人通过引泉的形象,寄托了自己对平静生活的向往。诗中的“止足限”和“衰疾牵”表达了诗人对年老和疾病的忧虑,但他并不因此放弃追求宁静的心境。他选择回到故乡嵩洛,闭门不出,享受大自然的宁静。诗中的“静扫林下地,闲疏池畔泉”描绘了诗人清幽的生活环境,水竹环绕着他的床前,给他带来了安宁与宁静。

诗中的“伊流狭似带,洛石大如拳”形象地描绘了引泉的景象,表达了诗人对自然的热爱和对美的追求。他希望明月照耀下,泉水的声音可以为他带来宁静和舒适。诗词末尾,诗人描述了自己在船中坐着,有时在桥上睡觉的生活情景。他认为无需屏障来遮蔽外界,只需水竹环绕床前,就能享受到宁静的生活。

整首诗词以简洁、明快的语言描绘了白居易内心的宁静追求和对自然的热爱。通过对平凡生活中的细节的描写,诗人表达了对宁静和自由的向往,以及对疾病和衰老的豁达态度。这首诗词展现了唐代白居易清新的文风和对宁静生活的向往,给人以深思与感悟。

全诗拼音读音对照参考


yǐn quán
引泉
yī wéi zhǐ zú xiàn, èr wèi shuāi jí qiān.
一为止足限,二为衰疾牵。
bǐng bà bù yīn shì, táo guī fēi dài nián.
邴罢不因事,陶归非待年。
guī lái sōng luò xià, bì hù hé xiāo rán.
归来嵩洛下,闭户何翛然。
jìng sǎo lín xià dì, xián shū chí pàn quán.
静扫林下地,闲疏池畔泉。
yī liú xiá shì dài, luò shí dà rú quán.
伊流狭似带,洛石大如拳。
shuí jiào míng yuè xià, wèi wǒ shēng jiàn jiàn.
谁教明月下,为我声溅溅。
jìng xī zhōu zhōng zuò, yǒu shí qiáo shàng mián.
竟夕舟中坐,有时桥上眠。
hé yòng shī píng zhàng, shuǐ zhú rào chuáng qián.
何用施屏障,水竹绕床前。

“为我声溅溅”平仄韵脚


拼音:wèi wǒ shēng jiàn jiàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “为我声溅溅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我声溅溅”出自白居易的 《引泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。