“揽衣中夜起”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

揽衣中夜起”出自唐代白居易的《酬集贤刘郎中对月见寄,兼怀元浙东》, 诗句共5个字。

月在洛阳天,天高净如水。
下有白头人,揽衣中夜起
思远镜亭上,光深书殿里。
眇然三处心,相去各千里。

诗句汉字解释

中文译文:回答集贤刘郎中对月亮的寄语,同时思念元浙东。
诗意:诗人在洛阳看到了明亮的月亮,天空很高,净如水。在下面有一个白发的人,他盘腿坐着,深夜起身展开衣袖。诗人思念远方,想象着远处的镜亭和书殿。虽然身处不同地方,但心却相隔千里。
赏析:这首诗词描绘了诗人在洛阳观赏月亮时的景象,展现出对远方的思念之情。诗中运用了几个意象,如明亮的月亮、高远的天空、白发的人等,通过这些意象的运用,使整首诗词给人一种宁静、深远的感觉。诗人在思念远方的同时,也抒发了自己对知交的思念之情。整首诗词流畅、朴实,让人感受到诗人深沉的思考和情感。

全诗拼音读音对照参考


chóu jí xián liú láng zhōng duì yuè jiàn jì, jiān huái yuán zhè dōng
酬集贤刘郎中对月见寄,兼怀元浙东
yuè zài luò yáng tiān, tiān gāo jìng rú shuǐ.
月在洛阳天,天高净如水。
xià yǒu bái tóu rén, lǎn yī zhōng yè qǐ.
下有白头人,揽衣中夜起。
sī yuǎn jìng tíng shàng, guāng shēn shū diàn lǐ.
思远镜亭上,光深书殿里。
miǎo rán sān chù xīn, xiāng qù gè qiān lǐ.
眇然三处心,相去各千里。

“揽衣中夜起”平仄韵脚


拼音:lǎn yī zhōng yè qǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “揽衣中夜起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“揽衣中夜起”出自白居易的 《酬集贤刘郎中对月见寄,兼怀元浙东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。