舒员外游香山寺数日不归兼辱尺书大夸胜事…长句以赠之
香山石楼倚天开,
翠屏壁立波环回。
黄菊繁时好客到,
碧云合处佳人来。
酡颜一笑夭桃绽,
清吟数声寒玉哀。
轩骑逶迟棹容与,
留连三日不能回。
白头老尹府中坐,
早衙才退暮衙催。
庭前阶上何所有,
累囚成贯案成堆。
岂无池塘长秋草,
亦有丝竹生尘埃。
今日清光昨夜月,
竟无人来劝一杯。
【中文译文】
舒员外到香山寺游玩数日未归,还捎来了一封自夸胜事的书信,我以长句回赠。
香山的石楼好像是立在天边,翠绿的屏风像波浪一样环绕回来。当黄菊盛开时,好客的人纷纷前来拜访,当碧云相聚之处,佳人们也云集于此。
你的酡红笑脸像一朵夭桃怒放,婉转的清吟声又如同寒冷的玉石凄凉的鸣响。舒员外的马车行驶得很慢,一直不愿离去,连续留在这里三天也舍不得回去。
现在你已经是白发苍苍的老人,坐在尹府(Fu)中,早上衙门刚刚退下时,就有下午衙门催催催,不停地提醒你。你家的庭院前,台阶上,到处都是一些被捆成串的犯人,案件堆积如山。
这里原本应该有池塘和长满秋草的景象,也该有丝竹乐声弥漫在尘埃中。但是今天白天明亮,昨晚的月光美丽,竟然没有人来劝你喝一杯。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了舒员外游玩香山寺的场景,以及他被琐事牵绊不能回家的心情。诗歌以景写情,展现了大自然的美景和人心的痛苦。
诗中描绘了香山的石楼和翠屏壁,形容得生动而美丽。黄菊盛开时,好客的人来拜访;碧云相聚之处,则有佳人们云集。这些描写给人带来了一种和谐、欢乐的氛围。
诗中还描写了舒员外的笑容和婉转的吟唱声,表达出他沉浸在美景和艺术中的快乐。然而,他却被琐事所困扰,无法回家。他成了白发苍苍的老人,在庭院前看到了犯人和堆积如山的案件。
最后的两句描述了明亮的白天和美丽的月光,但没有人来劝他喝一杯,这暗示了他孤独和无人关怀的心情。诗中既有景物的描写,又有人物的情感表达,给人一种既美好又愁苦的感觉。
全诗拼音读音对照参考
shū yuán wài yóu xiāng shān sì shù rì bù guī jiān rǔ chǐ shū dà kuā shèng shì cháng jù yǐ zèng zhī
舒员外游香山寺数日不归兼辱尺书大夸胜事…长句以赠之
xiāng shān shí lóu yǐ tiān kāi, cuì píng bì lì bō huán huí.
香山石楼倚天开,翠屏壁立波环回。
huáng jú fán shí hào kè dào,
黄菊繁时好客到,
bì yún hé chù jiā rén lái.
碧云合处佳人来。
tuó yán yī xiào yāo táo zhàn, qīng yín shù shēng hán yù āi.
酡颜一笑夭桃绽,清吟数声寒玉哀。
xuān qí wēi chí zhào róng yǔ, liú lián sān rì bù néng huí.
轩骑逶迟棹容与,留连三日不能回。
bái tóu lǎo yǐn fǔ zhōng zuò,
白头老尹府中坐,
zǎo yá cái tuì mù yá cuī.
早衙才退暮衙催。
tíng qián jiē shàng hé suǒ yǒu, lèi qiú chéng guàn àn chéng duī.
庭前阶上何所有,累囚成贯案成堆。
qǐ wú chí táng zhǎng qiū cǎo, yì yǒu sī zhú shēng chén āi.
岂无池塘长秋草,亦有丝竹生尘埃。
jīn rì qīng guāng zuó yè yuè,
今日清光昨夜月,
jìng wú rén lái quàn yī bēi.
竟无人来劝一杯。
“累囚成贯案成堆”平仄韵脚
拼音:lèi qiú chéng guàn àn chéng duī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论