“但是人家有遗爱”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

但是人家有遗爱”出自唐代白居易的《闻歌妓唱严郎中诗,因以绝句寄之(严前为郡守)》, 诗句共7个字。

已留旧政布中和,又付新词与艳歌。
但是人家有遗爱,就中苏小感恩多。

诗句汉字解释

《闻歌妓唱严郎中诗,因以绝句寄之(严前为郡守)》是唐代文学家白居易创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻歌妓唱严郎中诗,因以绝句寄之。
已留旧政布中和,又付新词与艳歌。
但是人家有遗爱,就中苏小感恩多。

诗意:
这首诗是白居易听闻歌妓唱着严郎中的诗,于是他写下了这首绝句寄给严郎中。诗中表达了两个主要情感:一是对严郎中过去的政绩和为官的公正无私表示赞赏,二是对他新创作的词曲和艳丽歌曲的期待和欣赏。最后两句表达了白居易对严郎中的感激之情,认为他的关怀和爱护仍然保留在人们心中,对他充满感激之情。

赏析:
这首诗以闻歌妓唱严郎中诗为切入点,表达了白居易对严郎中的敬佩和赞赏之情。首句开门见山,以闻歌为线索,引出了对严郎中的关注。接下来两句,以已留旧政布中和、又付新词与艳歌的方式,表达了对严郎中过去政绩的肯定和对他新作品的期待。最后两句则表达了白居易对严郎中的感激和敬意,认为尽管他已离任,但人们仍然怀念他的爱护和关怀。整首诗写意明确,情感真挚,表达了作者对严郎中的敬仰和感恩之情,展示了唐代文人之间的交往和赞美。

总体而言,这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对严郎中的敬佩和感激之情。通过闻歌妓唱严郎中的诗这一情境,展示了唐代文人之间的互动和赞美,同时也抒发了作者对严郎中政绩和才华的赞赏,以及对他人情深厚意的感激之情。

全诗拼音读音对照参考


wén gē jì chàng yán láng zhōng shī, yīn yǐ jué jù jì zhī yán qián wèi jùn shǒu
闻歌妓唱严郎中诗,因以绝句寄之(严前为郡守)
yǐ liú jiù zhèng bù zhōng hé, yòu fù xīn cí yǔ yàn gē.
已留旧政布中和,又付新词与艳歌。
dàn shì rén jiā yǒu yí ài, jiù zhōng sū xiǎo gǎn ēn duō.
但是人家有遗爱,就中苏小感恩多。

“但是人家有遗爱”平仄韵脚


拼音:dàn shì rén jiā yǒu yí ài
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论


* “但是人家有遗爱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但是人家有遗爱”出自白居易的 《闻歌妓唱严郎中诗,因以绝句寄之(严前为郡守)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。