“闲吟独步小桥边”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲吟独步小桥边”出自唐代白居易的《梦行简》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yín dú bù xiǎo qiáo biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

天气妍和水色鲜,闲吟独步小桥边
池塘草绿无佳句,虚卧春窗梦阿怜。


诗词类型:

《梦行简》白居易 翻译、赏析和诗意


《梦行简》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天气晴朗,水色清澈明亮,
我闲适地吟诵,独自漫步在小桥旁。
池塘里的草色绿得美丽,但我却无法找到恰当的句子来形容它,
于是我虚卧在春窗前,梦中怜惜那美景。

诗意:
《梦行简》这首诗词描绘了一个宁静而美丽的场景。诗人在天气晴朗、水色鲜明的日子里,一个人在小桥边散步,闲适地吟诵。然而,当他看到池塘里的绿草时,发现自己无法找到合适的词句来描绘它的美丽。于是他虚卧在春窗前,沉入梦境中,怜惜那美景。

赏析:
《梦行简》以简洁的语言描绘了一幅美丽的自然景色。诗中的天气晴朗、水色清澈,给人以明亮、清新的感觉。诗人独自一人在小桥边闲适地吟诵,展现了他对自然的享受和对诗歌的热爱。然而,当他面对池塘里的绿草时,却发现自己无法用适当的词句来描绘它的美丽,暗示了诗人对诗歌表达能力的自我反省和追求。最后,诗人虚卧在春窗前,进入梦境中,表现了他在梦中寻求诗意和灵感的状态。

整首诗以简洁的语言,表达了诗人对自然美景的赞叹和对诗歌创作的思考。它展示了诗人对细节的敏感和对表达的追求,同时也呈现了一种安静、宁静的氛围。这首诗词通过对自然景色的描绘,折射出诗人内心的情感和对诗歌艺术的追求,给人以身临其境的美感体验。

《梦行简》白居易 拼音读音参考


mèng xíng jiǎn
梦行简

tiān qì yán hé shuǐ sè xiān, xián yín dú bù xiǎo qiáo biān.
天气妍和水色鲜,闲吟独步小桥边。
chí táng cǎo lǜ wú jiā jù, xū wò chūn chuāng mèng ā lián.
池塘草绿无佳句,虚卧春窗梦阿怜。

“闲吟独步小桥边”平仄韵脚


拼音:xián yín dú bù xiǎo qiáo biān

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。