《秋寄微之十二韵》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《秋寄微之十二韵》
娃馆松江北,稽城浙水东。
屈君为长吏,伴我作衰翁。
旌旆知非远,烟云望不通。
忙多对酒榼,兴少阅诗筒。
淡白秋来日,疏凉雨后风。
馀霞数片绮,新月一张弓。
影满衰桐树,香凋晚蕙丛。
饥啼春谷鸟,寒怨络丝虫。
览镜头虽白,听歌耳未聋。
老愁从此遣,醉笑与谁同。
清旦方堆案,黄昏始退公。
可怜朝暮景,销在两衙中。
译文:
娃娃山的馆子在江北,稽城的浙水在东。
你作为长官,我陪伴你衰老。
旌旗知道不远,烟云望不通。
你忙于对着酒榼,我兴少阅读诗集。
淡白的秋天来了,疏凉的雨后是风。
余霞只有几片美丽的颜色,新月像张弓。
落满衰落的桐树影,芳香凋谢在晚间的蕙丛。
饥饿的春天谷鸟在啼叫,寒冷中蜘蛛怨恨缠绕。
虽然看起来面容苍白,听歌耳朵还没聋。
老年的忧愁从此去除,畅饮欢笑与谁为伴。
清晨堆满了案头文件,黄昏时才结束公务。
可怜朝夕的景色,销散在两个衙门之中。
诗意:这首诗词是白居易给好友微之的秋天寄去的一封信,表达了作者对友情和年华逝去的思念与感慨。诗中描绘了秋天的景色,以及两位好友的生活状态。作者通过对即将远离的好友的描述和自身感受的交融,表达了对友情的深挚思念,以及对自己年华逝去的感慨和对未来的期待。
赏析:这首诗词通过对自然景色的描绘和对友情和人生的反思,展示了诗人细腻的情感和思考。诗中使用了对比手法,将友情和人生的喜悲巧妙地融合在秋天的景象中。通过描写秋天的风景和一些细节,诗人表达了对友情的思念,以及对时光流逝的感叹和对未来的希望。整首诗意味深长,引发人们对友情和人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
qiū jì wēi zhī shí èr yùn
秋寄微之十二韵
wá guǎn sōng jiāng běi, jī chéng zhè shuǐ dōng.
娃馆松江北,稽城浙水东。
qū jūn wèi zhǎng lì, bàn wǒ zuò shuāi wēng.
屈君为长吏,伴我作衰翁。
jīng pèi zhī fēi yuǎn, yān yún wàng bù tōng.
旌旆知非远,烟云望不通。
máng duō duì jiǔ kē, xìng shǎo yuè shī tǒng.
忙多对酒榼,兴少阅诗筒。
dàn bái qiū lái rì, shū liáng yǔ hòu fēng.
淡白秋来日,疏凉雨后风。
yú xiá shù piàn qǐ, xīn yuè yī zhāng gōng.
馀霞数片绮,新月一张弓。
yǐng mǎn shuāi tóng shù, xiāng diāo wǎn huì cóng.
影满衰桐树,香凋晚蕙丛。
jī tí chūn gǔ niǎo, hán yuàn luò sī chóng.
饥啼春谷鸟,寒怨络丝虫。
lǎn jìng tóu suī bái, tīng gē ěr wèi lóng.
览镜头虽白,听歌耳未聋。
lǎo chóu cóng cǐ qiǎn, zuì xiào yǔ shuí tóng.
老愁从此遣,醉笑与谁同。
qīng dàn fāng duī àn, huáng hūn shǐ tuì gōng.
清旦方堆案,黄昏始退公。
kě lián zhāo mù jǐng, xiāo zài liǎng yá zhōng.
可怜朝暮景,销在两衙中。
“清旦方堆案”平仄韵脚
拼音:qīng dàn fāng duī àn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰
网友评论