《题新馆》
曾为白社羁游子,
今作朱门醉饱身。
十万户州尤觉贵,
二千石禄敢言贫。
重裘每念单衣士,
兼味尝思旅食人。
新馆寒来多少客,
欲回歌酒暖风尘。
中文译文:
曾经作为白社的游子,
如今成为官员过上了饱食细衣的生活。
在这富裕的城市里,
拥有十万户的社群,特别显贵,
拥有高官厚禄的人敢于宣称自己贫穷。
每次穿上厚重的皮裘,
都会想起当初身穿单薄衣衫的人。
品味着尝过的辛苦,思念着曾经与我同行的旅行者。
新的馆舍里盛况已不再,只有寒冷和孤独。
有多少过往的客人,
都在寒冷的天气里来访这儿?
我渴望着能回到过去,依旧欢歌畅饮,远离这些冷风和尘土的纷扰。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者白居易自嘲的形象,以及他对现实社会的反思和对过去的向往。他曾经是白社的一员,白社是一个文化社群,他在那里过着自由而贵族般的生活。如今,他成为官员,生活富足,但在官场中,他感受到了社会等级和经济差距的存在,他仍然思念过去的伙伴和简单的生活。
诗中的“新馆”是指他现在的住处,与以前的富裕和自由相比,现在的住处已不再舒适和热闹。他用“寒来多少客”来形容现在的孤独和冷清。他希望能回到过去,再次享受自由、喜乐和热闹。
这首诗表达了作者对社会现实的不满和对过去的向往,反映了唐代社会的等级分化和对自由生活的渴望。同时,这首诗也体现了作者的自嘲和对人生变化的思考。
全诗拼音读音对照参考
tí xīn guǎn
题新馆
céng wèi bái shè jī yóu zǐ, jīn zuò zhū mén zuì bǎo shēn.
曾为白社羁游子,今作朱门醉饱身。
shí wàn hù zhōu yóu jué guì,
十万户州尤觉贵,
èr qiān dàn lù gǎn yán pín.
二千石禄敢言贫。
zhòng qiú měi niàn dān yī shì, jiān wèi cháng sī lǚ shí rén.
重裘每念单衣士,兼味尝思旅食人。
xīn guǎn hán lái duō shǎo kè, yù huí gē jiǔ nuǎn fēng chén.
新馆寒来多少客,欲回歌酒暖风尘。
“欲回歌酒暖风尘”平仄韵脚
拼音:yù huí gē jiǔ nuǎn fēng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论