“诗听越客吟何苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

诗听越客吟何苦”出自唐代白居易的《城上夜宴》, 诗句共7个字。

留春不住登城望,惜夜相将秉烛游。
风月万家河两岸,笙歌一曲郡西楼。
诗听越客吟何苦,酒被吴娃劝不休。
从道人生都是梦,梦中欢笑亦胜愁。

诗句汉字解释

《城上夜宴》是唐代白居易的一首诗词。在这首诗中,白居易以夜间登城观望为背景,表达了对光阴流逝的惋惜之情,以及在烛光下与伴侣共度美好时光的愉悦之情。

诗中描述了留春不住的景象,暗喻光阴易逝,时间不可逆转。白居易感叹时光的短暂,希望能够珍惜夜晚与伴侣共度的时光。他们在城上游览,河两岸的风景在月光下显得格外美丽。笙歌声和歌曲在郡西楼上回荡,增添了欢乐的气氛。

白居易在诗中提到越客吟诗,表达了对他们的羡慕之情,暗示自己对诗歌创作的追求和向往。他也提到被吴娃劝饮酒,意味着在愉悦的氛围中,愿意放下忧愁,尽情享受人生的乐趣。

最后,白居易表达了一个哲理观点,他认为人生只是一场梦境,无论是欢笑还是忧愁,都只是梦中的事物。这句话既反映了他对人生的超脱思考,又传达了一种豁达乐观的态度。

这首诗词以夜晚登城观望为背景,通过景物描写和情感表达,展现了诗人对时光流逝的惋惜,对夜晚美好时光的珍惜,以及对人生乐观豁达的态度。通过细腻的描写和深刻的思考,诗词传递了一种对生活的热爱和对人生意义的思索。

全诗拼音读音对照参考


chéng shàng yè yàn
城上夜宴
liú chūn bú zhù dēng chéng wàng, xī yè xiāng jiāng bǐng zhú yóu.
留春不住登城望,惜夜相将秉烛游。
fēng yuè wàn jiā hé liǎng àn,
风月万家河两岸,
shēng gē yī qǔ jùn xī lóu.
笙歌一曲郡西楼。
shī tīng yuè kè yín hé kǔ, jiǔ bèi wú wá quàn bù xiū.
诗听越客吟何苦,酒被吴娃劝不休。
cóng dào rén shēng dōu shì mèng, mèng zhōng huān xiào yì shèng chóu.
从道人生都是梦,梦中欢笑亦胜愁。

“诗听越客吟何苦”平仄韵脚


拼音:shī tīng yuè kè yín hé kǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “诗听越客吟何苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗听越客吟何苦”出自白居易的 《城上夜宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。