中文译文:
红紫共纷纷,
祗承老使君。
移舟木兰棹,
行酒石榴裙。
水色窗窗见,
花香院院闻。
恋他官舍住,
双鬓白如云。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人担任官员时的官宅生活,通过描绘红紫的彩绘和老使君的深沉形象,给人一种庄重、典雅的感觉。
诗人用词典雅,表达了对官宅的热爱以及对花香和水色的赞美。移舟木兰棹、行酒石榴裙,形象地描绘了置身于船上,欣赏着美丽的风景,品尝美酒的情景。
水色窗窗见、花香院院闻,通过描绘窗子透过水色和院子中传来的花香,表现了诗人对美景和美香的享受与向往。
最后两句“恋他官舍住,双鬓白如云”,诗人表达了对官舍生活的热爱,同时也揭示了岁月的流转,自己已经变得白发苍苍。通过这两句,诗人抒发了自己对官宅生活的眷恋和对时光的感慨。
整首诗以简洁明快的语言,表达了对美景和美香的赞美,展示了唐代文人舒适和优雅的官宅生活。通过描绘诗人对官舍生活的向往与眷恋,诗中透露出一种对时光的感慨和对美好生活的追求。
全诗拼音读音对照参考
guān zhái
官宅
hóng zǐ gòng fēn fēn, zhī chéng lǎo shǐ jūn.
红紫共纷纷,祗承老使君。
yí zhōu mù lán zhào, xíng jiǔ shí liú qún.
移舟木兰棹,行酒石榴裙。
shuǐ sè chuāng chuāng jiàn, huā xiāng yuàn yuàn wén.
水色窗窗见,花香院院闻。
liàn tā guān shě zhù, shuāng bìn bái rú yún.
恋他官舍住,双鬓白如云。
“双鬓白如云”平仄韵脚
拼音:shuāng bìn bái rú yún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论
* “双鬓白如云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双鬓白如云”出自白居易的 《官宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。