译文:昨夜瓶子已经喝完,今天早上又打开了新的酒缸。梦中占卜完毕,我又回到酒店里来。
诗意:这首诗描述了作者重复自我沉迷于酒的状态。他昨晚喝完了一瓶酒,今天一早又找到了新的酒缸,表现出他对酒的痴迷。而“梦中占梦罢”可能表示作者在梦中预测或期望自己会再次来到酒店,又能享受到美酒。通过描述自己对酒的渴求,并以梦境为背景,揭示了作者对于欲望的不断追求和沉迷的心态。
赏析:这首诗以简洁的文字描绘了作者对酒的追求和沉迷。通过表现作者昨天喝酒,今天又找到新酒的动作,更加突出了他对酒的向往。诗中暗示了作者对于酒的痴迷并欲望得到更多的酒的心态。同时,将“梦中占梦罢”插入其中,使诗意变得更加深沉和神秘,给诗歌增加了一层另类的意思。这首诗表达了作者对欲望和沉迷的探讨,映照出人性中永恒的矛盾。
全诗拼音读音对照参考
tí jiǔ diàn bì
题酒店壁
zuó yè píng shǐ jǐn, jīn zhāo wèng jí kāi.
昨夜瓶始尽,今朝瓮即开。
mèng zhōng zhān mèng bà, hái xiàng jiǔ jiā lái.
梦中占梦罢,还向酒家来。
“还向酒家来”平仄韵脚
拼音:hái xiàng jiǔ jiā lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “还向酒家来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还向酒家来”出自王绩的 《题酒店壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。