山夜调琴
促轸乘明月,抽弦对白云。
从来山水韵,不使俗人闻。
中文译文:
在山的夜晚弹琴
借助明亮月光,拉动琴弦与白云对话。
山水的音韵,一直不让俗人听闻。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在山夜中弹琴的情景。诗人利用明亮的月光和高峻的山峰作为背景,将自己的琴声融入自然风光中。他抚弄琴弦,仿佛与白云进行一种默契的对话。而这种对话的美妙之处,是世俗的人们无法体会和理解的。
整首诗以简洁的语言展现了宁静、高远和超脱世俗的意境。月光与琴声交相辉映,强调了人与自然的和谐。诗人通过弹奏琴声将自己与大自然融为一体,使自己的感悟和境界超越了尘俗的凡人。这首诗饱含了对山水的赞美和对艺术的追求,同时也表达了诗人希望自己的琴声不被凡俗之人所干扰的意愿。
此诗通过描写琴声与山水的交流,充分展现了诗人的精神追求和对自然的热爱。它表达了与自然融为一体、超越尘俗的境界,展现了诗人的独特情感和内心世界。同时,也传递了诗人对于艺术纯粹性的追求,他希望自己的琴声能独占一方,不受凡俗之人的打扰和亵渎。
总之,王绩的《山夜调琴》以简洁的语言和优美的意象描绘了一幅美丽的山夜琴弦画面,展示了诗人的内心世界和对纯粹艺术的追求,同时也表达了对大自然的敬畏和对超脱尘俗的渴望。
全诗拼音读音对照参考
shān yè tiáo qín
山夜调琴
cù zhěn chéng míng yuè, chōu xián duì bái yún.
促轸乘明月,抽弦对白云。
cóng lái shān shuǐ yùn, bù shǐ sú rén wén.
从来山水韵,不使俗人闻。
“从来山水韵”平仄韵脚
拼音:cóng lái shān shuǐ yùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声十三问 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “从来山水韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来山水韵”出自王绩的 《山夜调琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。